Paroles et traduction Gérald de Palmas - Mary Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Si
je
pars
Mary
Jane,
Mary
Jane,
If
I
leave
C'est
que
mon
coeur
est
ailleurs
It's
because
my
heart
is
somewhere
else
J'ai
déjà
fait
ma
vie,
j'en
suis
heureux
d'ailleurs
I've
already
made
my
life,
I'm
happy
with
it
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Ne
pleurs
pas,
tu
n'auras
aucun
problème
Don't
cry,
you'll
have
no
problem
A
trouver
un
mari,
le
cinquième
ou
le
sixième
Finding
a
husband,
the
fifth
or
the
sixth
Assis
tranquille,
je
vais
bientôt
partir
Sitting
quietly,
I'm
about
to
leave
Tu
viens
me
dire
au
revoir
avec
le
sourire
You
come
to
say
goodbye
with
a
smile
Ta
robe
est
si
courte,
j'ai
beaucoup
de
mal
Your
dress
is
so
short,
I
have
a
lot
of
trouble
A
contenir
mes
pulsion
animales
To
contain
my
animal
instincts
Les
lois
de
la
Nature
Gérald
DE
PALMAS
1
The
Laws
of
Nature
Gérald
DE
PALMAS
1
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Si
je
pars
Mary
Jane,
Mary
Jane,
If
I
leave
C'est
que
mon
coeur
est
ailleurs
It's
because
my
heart
is
somewhere
else
J'ai
déjà
fait
ma
vie,
j'en
suis
heureux
d'ailleurs
I've
already
made
my
life,
I'm
happy
with
it
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Ne
pleurs
pas,
tu
n'auras
aucun
problème
Don't
cry,
you'll
have
no
problem
A
trouver
un
mari,
le
cinquième
ou
le
sixième
Finding
a
husband,
the
fifth
or
the
sixth
Tu
m'auras
fait
toute
la
panoplie,
You'll
have
made
me
do
the
whole
bit,
La
danse
du
ventre
du
lundi
au
vendredi
The
belly
dance
from
Monday
to
Friday
Je
fus
sensible
à
ta
sollicitude,
I
was
sensitive
to
your
concern,
Mais
je
dois
quitter
maintenant
à
jamais
le
sud
But
I
must
leave
now,
forever,
to
the
south
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Si
je
pars
Mary
Jane,
Mary
Jane,
If
I
leave
C'est
que
mon
coeur
est
ailleurs
It's
because
my
heart
is
somewhere
else
J'ai
déjà
fait
ma
vie,
j'en
suis
heureux
d'ailleurs
I've
already
made
my
life,
I'm
happy
with
it
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Ne
pleurs
pas,
tu
n'auras
aucun
problème
Don't
cry,
you'll
have
no
problem
A
trouver
un
mari,
le
cinquième
ou
le
sixième
Finding
a
husband,
the
fifth
or
the
sixth
Assi
sur
le
pont
je
me
rappelle
Sitting
on
the
bridge
I
remember,
Du
voyage
aller
qui
m'éloignait
de
ma
belle
The
outbound
journey
that
took
me
away
from
my
love
Je
prie
pour
que
ma
douce
et
tendre
I
pray
that
my
sweet
and
tender
Soit
restée
tranquillement
chez
moi
à
m'attendre
Has
stayed
quietly
at
home
waiting
for
me
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Si
je
pars
Mary
Jane,
Mary
Jane,
If
I
leave
C'est
que
mon
coeur
est
ailleurs
It's
because
my
heart
is
somewhere
else
J'ai
déjà
fait
ma
vie,
j'en
suis
heureux
d'ailleurs
I've
already
made
my
life,
I'm
happy
with
it
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Ne
pleurs
pas,
tu
n'auras
aucun
problème
Don't
cry,
you'll
have
no
problem
A
trouver
un
mari,
le
cinquième
ou
le
sixième
Finding
a
husband,
the
fifth
or
the
sixth
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Si
je
pars
Mary
Jane,
Mary
Jane,
If
I
leave
C'est
que
mon
coeur
est
ailleurs
It's
because
my
heart
is
somewhere
else
J'ai
déjà
fait
ma
vie,
j'en
suis
heureux
d'ailleurs
I've
already
made
my
life,
I'm
happy
with
it
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Ne
pleurs
pas,
tu
n'auras
aucun
problème
Don't
cry,
you'll
have
no
problem
A
trouver
un
mari,
le
cinquième
ou
le
sixième
Finding
a
husband,
the
fifth
or
the
sixth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.