Paroles et traduction Gérald de Palmas - Sans recours
Chaque
seconde
que
Dieu
fait
Каждую
секунду,
которую
делает
Бог
Je
redoute
que
ma
foi
ne
défaille
Я
боюсь,
что
моя
вера
может
сломаться
Chaque
seconde
que
Dieu
fait
Каждую
секунду,
которую
делает
Бог
Je
redoute
que
mon
âme
ne
déraille
Я
боюсь,
что
моя
душа
может
сойти
с
рельсов
Où
que
j'aille
Куда
бы
я
ни
пошел
Jour
après
jour
comme
toujours
à
rêver
День
за
днем,
как
всегда,
мечтаю
Pour
ne
pas
voir
ce
qu'il
y
a
autour
Чтобы
не
видеть,
что
вокруг
Ni
détour
ni
retour
où
je
vais
Ни
в
объезд,
ни
обратно,
куда
я
иду
Je
serai
seul
et
sans
recours
Я
буду
один
и
без
средств
правовой
защиты
Entre
le
ciel
et
l'enfer
Между
небом
и
адом
Je
n'ai
pas
eu
de
mal
à
choisir
У
меня
не
было
проблем
с
выбором
Entre
le
bleu
et
le
vert
Между
синим
и
зеленым
Je
sais
quelle
est
la
couleur
à
bannir
Я
знаю,
какой
цвет
изгонять
De
mes
rêves
je
m'enivre
Из
моих
снов
я
напиваюсь
Sans
aucun
sens
commun
je
dérive
Без
всякого
здравого
смысла
я
дрейфую
Plus
personne
ne
pourra
suivre
Никто
не
сможет
отслеживать
Les
chemins
tortueux
où
je
saurai
survivre
Извилистые
пути,
по
которым
я
смогу
выжить
Jour
après
jour
comme
toujours
à
rêver
День
за
днем,
как
всегда,
мечтаю
Pour
ne
pas
voir
ce
qu'il
y
a
autour
Чтобы
не
видеть,
что
вокруг
Ni
détour
ni
retour
où
je
vais
Ни
в
объезд,
ни
обратно,
куда
я
иду
Je
serai
seul
et
sans
recours
Я
буду
один
и
без
средств
правовой
защиты
Je
me
délivre
de
ces
chaînes
Я
освобождаюсь
от
этих
цепей
Qui
sont
si
longues,
si
vaines
Которые
так
длинны,
так
тщетны
Jour
après
jour
comme
toujours
à
rêver
День
за
днем,
как
всегда,
мечтаю
Pour
ne
pas
voir
ce
qu'il
y
a
autour
Чтобы
не
видеть,
что
вокруг
Ni
détour
ni
retour
où
je
vais
Ни
в
объезд,
ни
обратно,
куда
я
иду
Je
serai
seul
et
sans
recours
Я
буду
один
и
без
средств
правовой
защиты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.