Paroles et traduction Gérald de Palmas - Sur la route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
toute
autre
chose
Among
many
other
things
J′aurais
dû
m'arrêter
faire
une
pause
I
should
have
stopped
for
a
break
Mais
j′étais
trop
pressé
But
I
was
in
such
a
hurry
N'aurait-on
pas
pu
attendre
un
été?
Couldn't
we
have
waited
for
summer?
Erreur
fatale
Fatal
mistake
J'aurais
dû
t′écouter
I
should
have
listened
to
you
Je
n′dissociais
plus
l'bien
du
mal
I
could
no
longer
tell
right
from
wrong
Car
j′étais
sur
la
route
Because
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
J'n′ai
pas
vu
le
doute
en
toi
s'immiscer
I
didn't
see
the
doubt
creeping
into
you
J′étais
sur
la
route
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
Si
seulement
j'avais
pu
lire
If
only
I
could
have
read
Dans
tes
pensées
Your
thoughts
J'avais
perdu
l′habitude
I
had
lost
the
habit
Le
sentiment
profond
de
solitude
The
deep
feeling
of
loneliness
Je
n′m'apercevais
pas
I
didn't
realize
Que
tu
étais
derrière
chacun
de
mes
pas
That
you
were
behind
every
step
I
took
Erreur
fatale
Fatal
mistake
Vient
le
temps
des
regrets
The
time
for
regrets
has
come
Je
me
noie
dans
un
verre
de
larmes
I
am
drowning
in
a
glass
of
tears
J′étais
sur
la
route
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
J'n′ai
pas
vu
le
doute
en
toi
s'immiscer
I
didn't
see
the
doubt
creeping
into
you
J′étais
sur
la
route
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
Si
seulement
j'avais
pu
lire
If
only
I
could
have
read
Dans
tes
pensées
Your
thoughts
J'ai
fait
mon
malheur
I
created
my
own
misery
Car
j′étais
sur
la
route
Because
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
J′n'ai
pas
vu
le
doute
en
toi
s′immiscer
I
didn't
see
the
doubt
creeping
into
you
J'étais
sur
la
route
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
Si
seulement
j′avais
pu
lire
If
only
I
could
have
read
Dans
tes
pensées
Your
thoughts
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
J'n′ai
pas
vu
le
doute
en
toi
s'immiscer
I
didn't
see
the
doubt
creeping
into
you
Car
j'étais
sur
la
route
Because
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
All
day
long
Si
seulement
j′avais
pu
lire
If
only
I
could
have
read
Dans
tes
pensées,
oh,
baby
Your
thoughts,
oh
baby
J′aurais
vu
le
doute
I
would
have
seen
the
doubt
En
toi
s'immiscer
Creeping
into
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.