Paroles et traduction Gérard Baste - Welsh Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welsh Freestyle
Welsh Freestyle
"Ok,
euh,
Kanter,
euh,
t'as
mis
des
nouvelles
cordes
sur
la
guitare?
"Okay,
uh,
Kanter,
uh,
have
you
put
new
strings
on
the
guitar?
Hey
Obs,
le
piano
il
est
accordé
là?
Hey
Obs,
is
the
piano
tuned?
Il
reste
des
saucisses
pour
la
choucroute
ou
quoi?
Any
sausages
left
for
the
sauerkraut
or
what?
Y'a
des
trous
dans
la
flûte!?
There
are
holes
in
the
flute!?.
Bon
qu'est
ce
qui
faut,
Well
what
should
we
do,
Qu'est
ce
qui
faut
faire
pour
faire
d'la
musique
ici,
merde!
Oh!"
What
the
hell
should
we
do
to
make
music
here!
Oh!"
C'est
Gérard
Baste
mec
That's
Gérard
Baste
baby
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
J'balance
des
tartes
et
des
tartines
I
throw
pies
and
slices
Mon
flow
est
d'taille
comme
un
trou
d'balle
My
flow
is
as
wide
as
a
bullet
hole
Serré
comme
une
boite
de
sardines
Tight
like
a
can
of
sardines
Passe-moi
le
microphone
que
j'le
ru-ine
Pass
me
the
microphone,
I'll
ruin
it
Si
tu
m'broutes,
j'te
mâche
et
avant
d'te
chier,
j'te
rumine
If
you
mess
with
me,
I'll
chew
you
up
and
spit
you
out
before
I
poop
you
out
Les
gars
sont
chauds,
les
filles
sont
humides
The
guys
are
hot,
the
girls
are
wet
J'vais
m'en
mettre
plein
l'bide
et
prendre
cher
avant
qu'on
s'débine
I'm
gonna
stuff
myself
and
get
hammered
before
we
leave
J'suis
un
ouf,
j'suis
un
débile
I'm
a
madman,
I'm
an
idiot
Chez
Léon,
j'commande
un
steak,
j'prend
les
moules
au
Buffalo
Grill
At
Leon's,
I
order
a
steak,
I
get
the
mussels
at
Buffalo
Grill
1 pour
la
basse,
2 pour
les
pétasses
1 for
the
bass,
2 for
the
sluts
J'débarque
dans
le
bar
prêt
à
brûler
les
pesetas
I
arrive
at
the
bar
ready
to
burn
the
pesetas
Sors
l'argenterie
quand
l'équipe
s'déplace
Take
out
the
silverware
when
the
team
shows
up
Demande
pas
qui
c'est
l'plus
chaud,
c'est
Baste!
Don't
ask
who's
the
hottest,
it's
Baste!
On
est
pas
v'nu
faire
dans
l'raffiné
We
didn't
come
to
be
sophisticated
Plutôt
dans
l'style
de
vieilles
croûtes
fromages
affinés
Rather
in
the
style
of
old,
cheesy
rinds
J'suis
l'portrait
type
d'la
brute
avinée
I'm
the
typical
portrait
of
a
drunk
brute
Mais
j'sais
faire
tout
plein
d'trucs
alité,
de
grande
qualité
But
I
can
do
all
sorts
of
high-quality
stuff
On
finira
tous
surendettés
(ah
non)
We'll
all
end
up
over-indebted
(ah
no)
Sous
trips
éventés,
tous
sur-édentés
Under
stale
trips,
all
with
dentures
Fallait
qu'j'arrête
a-lors
j'ai
pris
un
tas
d'Nicorette
I
had
to
stop,
so
I
took
a
lot
of
Nicorette
A-vant
d'avoir
la
peau
et
les
dents
d'Nicoletta
Before
I
have
Nicoletta's
skin
and
teeth
Yo
c'est
le
Welsh
bébé,
danse
dans
la
cuisine
Yo
this
is
the
Welsh
baby,
dance
in
the
kitchen
Fais-le
funky
façon
car
wash
Do
it
funky
like
a
car
wash
J'retourne
ma
casquette
ensuite
j'plonge
dans
la
cyprine
I
turn
my
cap
back
and
then
I
dive
into
the
cyprine
Comme
j'me
jette
sur
une
tartelette
au
maroilles
As
I
pounce
on
a
Maroilles
tartlet
(Une
tartelette
au
maroilles)
(A
Maroilles
tartlet)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Balanca, Jean Louis Brunelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.