Paroles et traduction Gérard Baste feat. Fancie - Slip Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tout
de
suite
on
retrouve
le
tube
de
cette
fin
d'année
1988
And
now,
straight
away,
we
bring
you
the
hit
of
the
end
of
1988
Gérard
Baste,
Slip
life,
c'est
parti
Gérard
Baste,
Slip
life,
here
we
go
À
la
baraque
ou
en
live
At
the
shack
or
live
J'me
dénude
pour
survivre
I
strip
down
to
survive
J'envoie
ma
barre
de
rêve,
c'est
tout
un
art
de
vivre
I
send
out
my
dream
pole,
it's
a
whole
art
of
living
Non,
j'suis
pas
exhibo,
j'suis
pas
naturiste
No,
I'm
not
an
exhibitionist,
I'm
not
a
naturist
Moi
je
vois
la
vie
en
rose
quand
j'vis
ma
vie
en
slip
I
see
life
in
pink
when
I
live
my
life
in
my
briefs
Slip
life
(oh
oui)
Slip
life
(oh
yeah)
En
slip
on
est
tous
égaux
In
our
briefs,
we're
all
equal
En
slip
tout
paraît
plus
beau
In
our
briefs,
everything
seems
more
beautiful
C'est
la
vie
déshabillée
(ouais,
ouais)
It's
the
life
stripped
bare
(yeah,
yeah)
Celle
dont
j'ai
toujours
rêvée
The
one
I've
always
dreamed
of
Allez,
c'est
parti,
j'retire
mes
grolles
et
j'balance
mon
sweat
Come
on,
let's
go,
I
take
off
my
sneakers
and
toss
my
sweatshirt
J'vire
mon
t-shirt
et
mon
froc
I
chuck
my
T-shirt
and
my
pants
Bref,
j'me
fous
en
slope
In
short,
I
get
naked
C'est
le
premier
truc
que
j'fais
quand
je
rentre
chez
moi
It's
the
first
thing
I
do
when
I
get
home
J'ai
un
physique
d'Apollon
dans
mon
slip
Athena
I
have
an
Apollo
physique
in
my
Athena
briefs
Tu
peux
garder
tes
calcifs,
tes
boxers,
tes
shorties
You
can
keep
your
boxers,
your
boxers,
your
shorties
En
deux
secondes,
j'fais
de-spee,
j'me
mets
en
pe-sli
In
two
seconds,
I
de-spee,
I
put
on
my
pe-sli
Sors
la
chantilly
et
goûte
ce
banana
slip
Get
out
the
whipped
cream
and
taste
this
banana
slip
J'suis
gros
comme
Beth
Ditto,
mon
groupe
c'est
The
Gros
Slip
I'm
as
big
as
Beth
Ditto,
my
band
is
The
Gros
Slip
Mon
cul
dans
le
Dodge
RAM,
le
tien
dans
ta
petite
Smart
My
ass
in
the
Dodge
RAM,
yours
in
your
little
Smart
J'traîne
en
slip
dans
la
street,
j'pratique
le
slip
art
I
hang
out
in
my
briefs
in
the
street,
I
practice
slip
art
J'force
tout
le
monde
à
se
mettre
en
slip,
dictateur
I
force
everyone
to
put
on
their
briefs,
dictator
J'me
désape
en
un
quart
de
tour,
slip
fighter
I
strip
down
in
a
quarter
turn,
slip
fighter
Certains
corps
savent
le
mettre
en
valeur,
c'est
une
évidence
Certain
bodies
know
how
to
show
it
off,
it's
obvious
J'suis
un
genre
de
Eminem
mais
qui
porte
du
Eminence
I'm
a
kind
of
Eminem
but
wearing
Eminence
Et
j'dis
"quelle
chance"
à
un
slip
que
j'viens
d'acheter
And
I
say
"how
lucky"
to
a
pair
of
briefs
I
just
bought
Quelle
chance
petit
slip,
Gérard
Baste
va
te
porter
How
lucky
little
briefs,
Gérard
Baste
is
going
to
wear
you
Slip
life
(oui,
oui)
Slip
life
(yeah,
yeah)
Tout
le
monde
en
slip
illico
(illico,
illico)
Everyone
in
their
briefs
right
away
(right
away,
right
away)
En
slip
tout
paraît
plus
beau
In
our
briefs,
everything
seems
more
beautiful
C'est
la
vie
déshabillée
(ouais,
ouais)
It's
the
life
stripped
bare
(yeah,
yeah)
Celle
dont
j'ai
toujours
rêvée
The
one
I've
always
dreamed
of
Un
regard
de
magic
slip,
j'ai
la
rime
rebelle
A
magic
slip
look,
I've
got
the
rebel
rhyme
Magic
Mike
XXL,
j'suis
un
slip-endale
Magic
Mike
XXL,
I'm
a
slip-endale
J'connais
par
cœur
mon
numéro
de
slip-teaseur
I
know
my
striptease
number
by
heart
J'en
branle
pas
une,
dans
le
salon,
en
slip
des
heures
I
don't
give
a
fuck,
in
the
living
room,
in
my
briefs
for
hours
J'ai
même
le
slip
Party
Rock
d'LMFAO
I
even
have
the
LMFAO
Party
Rock
briefs
Pas
de
Petit
Bateau,
Gérard
Baste,
petit
logo
No
Petit
Bateau,
Gérard
Baste,
little
logo
Y
a
le
cavalier
sans
tête,
moi
sans
fute,
slip-yolo
There's
the
headless
horseman,
me
without
a
fuck,
slip-yolo
Baste
porte
le
slip
comme
tous
les
super-héros
Baste
wears
his
briefs
like
all
superheroes
Tu
peux
m'voir
dans
ma
rue,
devant
mon
taff
tard
le
soir
(ouais,
ouais)
You
can
see
me
on
my
street,
in
front
of
my
joint
late
at
night
(yeah,
yeah)
Entrain
de
sortir
la
poubelle,
tranquille
en
slip
noir
Taking
out
the
trash,
relaxed
in
my
black
briefs
Et
j'fréquentais
des
palaces
comme
les
tous
petits
bars
And
I
used
to
go
to
fancy
hotels
just
like
the
hole-in-the-wall
bars
J'irai
signer
des
autographes,
à
l'aise
en
slibard
I'll
go
sign
autographs,
at
ease
in
my
boxer
briefs
Ne
crois
pas
que
j'suis
à
poil,
non,
j'ai
ma
dignité
Don't
think
I'm
naked,
no,
I
have
my
dignity
Un
cœur
qui
bat
dans
le
slip,
j'ai
ma
sen-slip-ilité
A
heart
that
beats
in
my
briefs,
I
have
my
sen-slip-ility
Oui
je
resterai
en
slip
jusqu'à
la
fin
de
mes
jours
Yes,
I'll
stay
in
my
briefs
until
the
end
of
my
days
Et
il
paraît
que
je
garde
mes
chaussettes
quand
je
fais
l'amour
And
it
seems
I
keep
my
socks
on
when
I
make
love
Que
je
garde
mes
chaussettes
quand
je
fais
l'amour
That
I
keep
my
socks
on
when
I
make
love
Ou
qu'il
garde
ses
chaussettes
quand
il
fait
l'amour
Or
that
he
keeps
his
socks
on
when
he
makes
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Baste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.