Gérard Blanc - Pour La Faire Rêver - Single Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Blanc - Pour La Faire Rêver - Single Edit




Pour La Faire Rêver - Single Edit
Чтобы она мечтала - Single Edit
Y a tant d′illusions et d'îles au trésor
Так много иллюзий и островов сокровищ,
est le chemin vers la lumière?
Где путь к свету?
À perdre la raison d′y croire encore
Терять рассудок, продолжая верить,
Est-ce que demain reconstruira hier?
Разве завтрашний день восстановит вчерашний?
Le poids de toutes ces choses que l'on ignore
Груз всего того, чего мы не знаем,
La main du destin, sur nos paupières
Рука судьбы на наших веках.
À nourrir ce poison qui nous dévore
Питать этот яд, что пожирает нас,
Est-ce que ça vaut le prix d'une vie entière?
Стоит ли это целой жизни?
Je veux chanter pour la faire rêver
Я хочу петь, чтобы она мечтала,
Pour l′effleurer du son de ma voix
Легко касаться её звуком своего голоса.
Je veux chanter pour la faire danser
Я хочу петь, чтобы она танцевала,
Et qu′elle m'entraîne au bout de ses pas
И чтобы она увлекла меня за собой.
Je veux chanter pour la faire rêver
Я хочу петь, чтобы она мечтала,
Pour respirer ses larmes de joie
Вдыхать её слёзы радости.
Je veux laver les bleux du passé
Я хочу смыть синяки прошлого,
Et qu′elle m'emporte au-delà de moi
И чтобы она унесла меня за пределы себя.
Briser le miroir, l′envers du décor
Разбить зеркало, изнанку декораций,
Découvrir une autre vie derrière
Обнаружить другую жизнь позади.
À lire au fond de soi en lettres d'or
Прочесть в глубине души золотыми буквами,
Est-ce que la nuit retiendra ma prière?
Услышит ли ночь мою молитву?
Les mots sont trop petits pour dire comme je l′adore
Слов слишком мало, чтобы сказать, как я её люблю,
Pour jamais en faire une prisonnière
Чтобы сделать её своей пленницей навсегда.
À refuser de contempler l'aurore
Отказаться созерцать рассвет,
Est-ce que ça vaut le prix d'une vie entière?
Стоит ли это целой жизни?
Je veux chanter pour la faire rêver
Я хочу петь, чтобы она мечтала,
Pour l′effleurer du son de ma voix
Легко касаться её звуком своего голоса.
Je veux chanter pour la faire danser
Я хочу петь, чтобы она танцевала,
Et qu′elle m'entraîne au bout de ses pas
И чтобы она увлекла меня за собой.
Je veux chanter pour la faire rêver
Я хочу петь, чтобы она мечтала,
Pour respirer ses larmes de joie
Вдыхать её слёзы радости.
Je veux laver les bleux du passé
Я хочу смыть синяки прошлого,
Et qu′elle m'emporte au-delà de moi
И чтобы она унесла меня за пределы себя.
Y a tant d′illusions et d'îles au trésor
Так много иллюзий и островов сокровищ,
est le chemin vers la lumière?
Где путь к свету?
À perdre la raison d′y croire encore
Терять рассудок, продолжая верить,
Est-ce que demain reconstruira hier?
Разве завтрашний день восстановит вчерашний?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.