Gérard Blanc - Une autre histoire (Reprise public) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Blanc - Une autre histoire (Reprise public) [Live]




Une autre histoire (Reprise public) [Live]
Другая история (повтор для публики) [Live]
Ce qui me ferait plaisir maintenant
Что бы мне сейчас хотелось,
C′est de faire une version de cette chanson rien que pour vous
Так это спеть эту песню только для вас
Et ma guitare
И моя гитара.
Est-ce que vous êtes avec nous
Вы с нами?
Alors je veux voir toutes vos mains levées, tout le monde
Тогда я хочу видеть все ваши руки поднятыми, все до единого.
Maintenant ce qui serai vraiment très, très, très, très, très bien
Теперь, что было бы очень, очень, очень, очень, очень здорово,
Parce que j'ai vu que vous pouvez le faire
Потому что я видел, что вы можете это сделать,
C′est que, sans baisser les mains
Так это, не опуская рук,
Vous vous rapprochiez de ma guitare
Подойти поближе к моей гитаре.
Venez, venez
Идите, идите.
Est-ce que vous êtes prêts à chanter
Вы готовы петь?
Est-ce que vous êtes prêts à chanter
Вы готовы петь?
Chanter
Петь
Chanter
Петь
Chanter
Петь
Vous êtes prêts
Вы готовы?
Vous êtes prêts
Вы готовы?
Ok
Хорошо.
On oublie tout, tous les barrages
Мы забываем всё, все барьеры,
Qui nous empêchait d'exister
Которые мешали нам жить.
Quelque chose de neuf a tout changé
Что-то новое всё изменило,
Quelque chose et ça m'fait avancer
Что-то, и это заставляет меня двигаться вперёд.
On oublie tous les gens, tous les naufrages
Мы забываем всех людей, все кораблекрушения,
Tous les bateaux, touchés, coulés
Все корабли, задетые, потопленные.
Je n′sais pas comment ça s′est passé
Я не знаю, как это случилось,
Je n'sais pas pourquoi j′ai plus peur d'aimer
Я не знаю, почему я больше не боюсь любить.
À vous
Вам.
Elle dit j′imagine des musiques qui se dansent (pour qui)
Она говорит, я представляю себе музыку, под которую танцуют (для кого?)
Pour toi
Для тебя.
Elle dit j'imagine des mots dans le silence (pour qui)
Она говорит, я представляю себе слова в тишине (для кого?)
Pour toi
Для тебя.
Des jours et des nuits la vie recommence
Дни и ночи, когда жизнь начинается снова,
Comme ça encore une fois
Вот так, ещё раз.
Et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю,
Et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю.
Mais ça c′est une autre histoire
Но это уже другая история,
Mais ça c'est une autre histoire
Но это уже другая история.
Et on prend un nouveau départ (un nouveau départ)
И мы берём новый старт (новый старт),
Et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю.
Et on prend un nouveau départ
И мы берём новый старт,
En laissant faire le hasard
Позволяя случаю всё решить.
Ça c'est une autre, une autre histoire
Это другая, другая история,
Une autre histoire
Другая история.





Writer(s): Pierre Leloup, Thomas Darnal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.