Paroles et traduction Gérard Blanc - Une autre histoire (Reprise public) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une autre histoire (Reprise public) [Live]
Другая история (повтор для публики) [Live]
Ce
qui
me
ferait
plaisir
maintenant
Что
бы
мне
сейчас
хотелось,
C′est
de
faire
une
version
de
cette
chanson
rien
que
pour
vous
Так
это
спеть
эту
песню
только
для
вас
Et
ma
guitare
И
моя
гитара.
Est-ce
que
vous
êtes
avec
nous
Вы
с
нами?
Alors
je
veux
voir
toutes
vos
mains
levées,
tout
le
monde
Тогда
я
хочу
видеть
все
ваши
руки
поднятыми,
все
до
единого.
Maintenant
ce
qui
serai
vraiment
très,
très,
très,
très,
très
bien
Теперь,
что
было
бы
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
здорово,
Parce
que
j'ai
vu
que
vous
pouvez
le
faire
Потому
что
я
видел,
что
вы
можете
это
сделать,
C′est
que,
sans
baisser
les
mains
Так
это,
не
опуская
рук,
Vous
vous
rapprochiez
de
ma
guitare
Подойти
поближе
к
моей
гитаре.
Venez,
venez
Идите,
идите.
Est-ce
que
vous
êtes
prêts
à
chanter
Вы
готовы
петь?
Est-ce
que
vous
êtes
prêts
à
chanter
Вы
готовы
петь?
Vous
êtes
prêts
Вы
готовы?
Vous
êtes
prêts
Вы
готовы?
On
oublie
tout,
tous
les
barrages
Мы
забываем
всё,
все
барьеры,
Qui
nous
empêchait
d'exister
Которые
мешали
нам
жить.
Quelque
chose
de
neuf
a
tout
changé
Что-то
новое
всё
изменило,
Quelque
chose
et
ça
m'fait
avancer
Что-то,
и
это
заставляет
меня
двигаться
вперёд.
On
oublie
tous
les
gens,
tous
les
naufrages
Мы
забываем
всех
людей,
все
кораблекрушения,
Tous
les
bateaux,
touchés,
coulés
Все
корабли,
задетые,
потопленные.
Je
n′sais
pas
comment
ça
s′est
passé
Я
не
знаю,
как
это
случилось,
Je
n'sais
pas
pourquoi
j′ai
plus
peur
d'aimer
Я
не
знаю,
почему
я
больше
не
боюсь
любить.
Elle
dit
j′imagine
des
musiques
qui
se
dansent
(pour
qui)
Она
говорит,
я
представляю
себе
музыку,
под
которую
танцуют
(для
кого?)
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
(pour
qui)
Она
говорит,
я
представляю
себе
слова
в
тишине
(для
кого?)
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Дни
и
ночи,
когда
жизнь
начинается
снова,
Comme
ça
encore
une
fois
Вот
так,
ещё
раз.
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю,
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю.
Mais
ça
c′est
une
autre
histoire
Но
это
уже
другая
история,
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
Но
это
уже
другая
история.
Et
on
prend
un
nouveau
départ
(un
nouveau
départ)
И
мы
берём
новый
старт
(новый
старт),
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю.
Et
on
prend
un
nouveau
départ
И
мы
берём
новый
старт,
En
laissant
faire
le
hasard
Позволяя
случаю
всё
решить.
Ça
c'est
une
autre,
une
autre
histoire
Это
другая,
другая
история,
Une
autre
histoire
Другая
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Leloup, Thomas Darnal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.