Gérard Darmon - Finalement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Darmon - Finalement




Finalement
В итоге
Finalement, finalement, j'n'ai pas été à cette soirée
В итоге, в итоге, я так и не пришел на ту вечеринку,
je devais te rencontrer
Где должен был тебя встретить.
On n'a pas eu le même regard, on n'a pas eu le cur battant
У нас не было одинаковых взглядов, у нас не было бьющихся сердец.
Finalement, c'est peut-être mieux, notre histoire d'amour n'a pas eu lieu
В итоге, может, так и лучше, наша история любви не случилась,
Notre histoire d'amour n'existe pas
Нашей истории любви не существует.
Finalement, finalement, on a joué à être absent
В итоге, в итоге, мы просто играли в отсутствующих.
Et ce coup de foudre presque parfait, ne me dis pas que c'est dommage
И этот почти идеальный удар молнии, не говори мне, что это жаль.
Tu n'étais pas dans les parages, finalement, voilà pourquoi
Тебя не было рядом, в итоге, вот почему
Cette histoire d'amour n'existe pas, cette histoire d'amour n'existe pas
Этой истории любви не существует, этой истории любви не существует.
Finalement, finalement, nous n'aurons pas le moindre regret
В итоге, в итоге, у нас не будет ни малейшего сожаления,
Ni de photos à déchirer, on n'a jamais vécu ensemble
Ни фотографий, которые нужно порвать, мы никогда не жили вместе
Au quotidien, main dans la main
День за днем, рука об руку.
Finalement, c'est peut-être ça, notre histoire d'amour n'existe pas
В итоге, может быть, в этом все дело, нашей истории любви не существует,
Notre histoire d'amour n'existe pas
Нашей истории любви не существует.
On n's'est pas quitté par orgueil ou supporté par lâcheté
Мы не расстались из гордости или не вытерпели друг друга из трусости.
On a juste évité le pire entre tes larmes et mon sourire
Мы просто избежали худшего - твоих слез и моей улыбки.
Pas de passé ni d'avenir
Ни прошлого, ни будущего.
Finalement, voilà pourquoi notre histoire d'amour n'existe pas
В итоге, вот почему нашей истории любви не существует,
Notre histoire d'amour n'existe pas
Нашей истории любви не существует,
Notre histoire d'amour n'existe pas
Нашей истории любви не существует.
Et ce désir qui nous ressemble est là, dans l'air, à sa manière
И это желание, похожее на нас, витает в воздухе, по-своему.
Finalement, finalement, j'n'ai pas été à cette soirée
В итоге, в итоге, я так и не пришел на ту вечеринку,
je devais te rencontrer.
Где должен был тебя встретить.





Writer(s): Michel Peteau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.