Gérard Darmon - L'égérie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gérard Darmon - L'égérie




L'égérie
Muse
Je voudrais que tu sois légère, légère, l'égérie de mes nuits
I wish you were light, light, the muse of my nights
Je voudrais que tu sois l'amie, l'amie, la mi-temps de ma vie
I wish you were the friend, the friend, the half-time of my life
Je voudrais que tu sois les mots, les mots, l'émotion de mon corps
I wish you were the words, the words, the emotion of my body
Je voudrais que tu sois la vie, la vie, la virtuosité des "encore"
I wish you were life, life, the virtuosity of "again"
Je suis peut-être un homme à femmes mais avec toi, toi dans mes bras
I may be a man with women but with you, you in my arms
Je s'rais sûrement l'homme d'une seule femme, d'une seule femme
I would surely be the man of one woman, of one woman
Je voudrais que tu sois la terre, la terre, la terre me fixer
I wish you were the earth, the earth, the earth where I can settle
Je voudrais que tu sois la mer, la mer, la mer pour m'y baigner
I wish you were the sea, the sea, the sea where I can bathe
Je voudrais que tu sois ma vie, ma vie, ma vision météore
I wish you were my life, my life, my meteor vision
Je voudrais que tu sois les soirs, les soirs, les soirs et les aurores
I wish you were the evenings, the evenings, the evenings, and the auroras
Je suis peut-être un homme à femmes mais avec toi, toi dans mes bras
I may be a man with women but with you, you in my arms
Je s'rais sûrement l'homme d'une seule femme, d'une seule femme
I would surely be the man of one woman, of one woman
Je voudrais que tu sois mon saint, mon saint, mon symbole préféré
I wish you were my saint, my saint, my favorite symbol
Je voudrais que tu sois les sens, les sens, l'essentiel d'exister
I wish you were the senses, the senses, the essence of existence
Je suis peut-être un homme à femmes mais avec toi, toi dans mes bras
I may be a man with women but with you, you in my arms
Je s'rais sûrement l'homme d'une seule femme, d'une seule femme
I would surely be the man of one woman, of one woman
D'une seule femme, je s'rais l'homme d'une seule femme.
Of one woman, I would be the man of one woman.





Writer(s): Camille Bazbaz, Jacques Lanzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.