Gérard Darmon - La Roucoule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gérard Darmon - La Roucoule




La Roucoule
The Turtledove
Un p'tit hamac ou un transat, un p'tit nuage dans le ciel bleu
A hammock or a deckchair, a small cloud in the blue sky
Les cigales pour la sérénade, mes bisous sur tes grands yeux bleus
Cicadas for the serenade, my kisses on your big blue eyes
Ah, la roucoule!
Ah, the turtledove!
Nos dimanches, enfouis sous la couette, nos chocolats, nos voluptés
Our Sundays, hidden under the duvet, our chocolates, our pleasures
Un monde entier dans la zapette et mon envie de te manger
A whole world in the remote control and my desire to eat you up
Ah, la roucoule!
Ah, the turtledove!
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
When time and love flow in slow motion
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
When time and love flow in slow motion
Nos corps emmêlés sous les draps avec mes mains dans tes cheveux
Our bodies tangled in the sheets with my hands in your hair
Mes confidences à petits pas, nos longs fous rires de bienheureux
My secrets in small steps, our long, crazy laughs of the blessed
Ah, la roucoule!
Ah, the turtledove!
Un p'tit café sur un plateau, le parfum du désir dans l'air
A small coffee on a tray, the scent of desire in the air
Une petite fleur dans un verre d'eau, mes festins goulus de ta chair
A small flower in a glass of water, my greedy feasts on your flesh
Ah, la roucoule!
Ah, the turtledove!
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
When time and love flow in slow motion
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
When time and love flow in slow motion
Et tes jambes et tes pieds, et tes cuisses et ton sexe
And your legs and your feet, and your thighs and your sex
Et tes fesses et ton ventre, et ton dos et tes seins
And your buttocks and your belly, and your back and your breasts
Et tes doigts et tes mains, et tes bras, tes épaules et ton cœur
And your fingers and your hands, and your arms, your shoulders and your heart
Et ton cou et tes joues, et ton nez et tes yeux
And your neck and your cheeks, and your nose and your eyes
Et tes cils, tes sourcils, et ta bouche et ta langue
And your eyelashes, your eyebrows, and your mouth and your tongue
Et ton front et ta nuque, ees cheveux, ton visage et ton cœur
And your forehead and your nape, your hair, your face and your heart
Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
Ah, the turtledove! Ah, the turtledove! Ah, the turtledove!
Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
Ah, the turtledove! Ah, the turtledove! Ah, the turtledove!





Writer(s): marc esposito, marc lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.