Gérard Darmon - La Roucoule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Darmon - La Roucoule




La Roucoule
Обнимашки
Un p'tit hamac ou un transat, un p'tit nuage dans le ciel bleu
Маленький гамак или шезлонг, маленькое облачко в голубом небе
Les cigales pour la sérénade, mes bisous sur tes grands yeux bleus
Цикады поют серенаду, мои поцелуи на твоих больших голубых глазах
Ah, la roucoule!
Ах, обнимашки!
Nos dimanches, enfouis sous la couette, nos chocolats, nos voluptés
Наши воскресенья, утопающие в пуховом одеяле, наши шоколадки, наши удовольствия
Un monde entier dans la zapette et mon envie de te manger
Целый мир в твоих глазах и мое желание тебя съесть
Ah, la roucoule!
Ах, обнимашки!
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
Когда время и любовь замедляются
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
Когда время и любовь замедляются
Nos corps emmêlés sous les draps avec mes mains dans tes cheveux
Наши тела сплелись под простынями, мои руки в твоих волосах
Mes confidences à petits pas, nos longs fous rires de bienheureux
Мои признания шёпотом, наш долгий счастливый смех
Ah, la roucoule!
Ах, обнимашки!
Un p'tit café sur un plateau, le parfum du désir dans l'air
Чашечка кофе на подносе, аромат желания в воздухе
Une petite fleur dans un verre d'eau, mes festins goulus de ta chair
Маленький цветок в стакане воды, мои жадные пиры твоей плотью
Ah, la roucoule!
Ах, обнимашки!
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
Когда время и любовь замедляются
Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
Когда время и любовь замедляются
Et tes jambes et tes pieds, et tes cuisses et ton sexe
И твои ноги, и твои ступни, и твои бедра, и твой секс
Et tes fesses et ton ventre, et ton dos et tes seins
И твоя попка, и твой живот, и твоя спина, и твои груди
Et tes doigts et tes mains, et tes bras, tes épaules et ton cœur
И твои пальцы, и твои руки, и твои плечи, и твое сердце
Et ton cou et tes joues, et ton nez et tes yeux
И твоя шея, и твои щёки, и твой нос, и твои глаза
Et tes cils, tes sourcils, et ta bouche et ta langue
И твои ресницы, твои брови, и твой рот, и твой язык
Et ton front et ta nuque, ees cheveux, ton visage et ton cœur
И твой лоб, и твоя шея, и волосы, твое лицо и твое сердце
Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
Ах, обнимашки! Ах, обнимашки! Ах, обнимашки!
Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
Ах, обнимашки! Ах, обнимашки! Ах, обнимашки!





Writer(s): marc esposito, marc lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.