Gérard Darmon - My Way of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Darmon - My Way of Life




Gotta have you near all the time
Ты должен быть рядом все время.
With your dreams wrapped up in mine.
С твоими мечтами, обернутыми в мои.
Gotta be a part of your soul and your heart all the time.
Должен быть частью твоей души и твоего сердца все время.
Nothing in the world that I do means a thing without you.
Все, что я делаю, ничего не значит без тебя.
I'm just half alive in my struggle to survive without you.
Я лишь наполовину жив, пытаясь выжить без тебя.
You are my way of life, the only way I know, you are my way of life,
Ты-мой образ жизни, единственный способ, который я знаю, ты-мой образ жизни.
I'll never let you go
Я никогда не отпущу тебя.
Never let you out of my sight, be it day, be it night,
Никогда не выпускаю тебя из виду, будь то день или ночь.
You belong to me, that's the way it will, be wrong or right,
Ты принадлежишь мне, так оно и будет, правильно это или нет.
I don't need crowds at my door, the applause from the floor,
Мне не нужны толпы у моей двери, аплодисменты с пола.
All I need is you and the love we once knew, nothing more.
Все, что мне нужно-это ты и любовь, которую мы когда-то знали, и ничего больше.
You are my way of life, the only way I know, you are my way of life
Ты-мой образ жизни, единственный способ, который я знаю, ты-мой образ жизни.
I'll never let you go
Я никогда не отпущу тебя.
Because I love you so
Потому что я так люблю тебя
(Ad libitum)
(Ad libitum).





Writer(s): Carl Sigman, Bert Kaempfert, Herbert Rehbein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.