Paroles et traduction Gérard Darmon - Quand je monte chez toi (Pensée pour Henri)
Quand je monte chez toi (Pensée pour Henri)
Когда я поднимаюсь к тебе (Мысли о Генриетте)
Quand
je
monte,
je
monte,
je
monte,
je
monte
chez
toi
Когда
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
к
тебе,
J'ai
le
cur
qui
saute,
qui
saute,
qui
saute
de
joie
Мое
сердце
прыгает,
прыгает,
прыгает
от
радости.
Et
dans
le
petit
escalier
И
на
этой
маленькой
лестнице,
Qui
n'en
finit
pas
de
monter
Которая
все
не
кончается,
Oh
j'aime,
j'aime,
j'aime,
j'aime
venir
chez
toi
О,
как
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
приходить
к
тебе,
Même,
même,
même
si
c'est
haut
chez
toi
Даже,
даже,
даже
если
ты
живешь
так
высоко.
Aussi
ne
t'étonne
pas
И
не
удивляйся,
Si
j'ai
le
cur
qui
bat
Если
мое
сердце
так
бьется,
Quand
je
monte,
je
monte,
je
monte,
je
monte
chez
toi
Когда
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
к
тебе.
Tu
n'as
qu'un
petit
septième
de
banlieue
У
тебя
всего
лишь
маленький
седьмой
этаж
на
окраине,
Et
tout
près
d'un
lit
de
bois
И
рядом
с
деревянной
кроватью
Un
joli
carré
de
ciel
toujours
bleu
Прекрасный
кусочек
неба,
всегда
голубого,
Qui
s'allume
sur
les
toits
Который
зажигается
над
крышами.
Là-haut,
je
sais
que
tu
m'attends
Там,
наверху,
я
знаю,
ты
ждешь
меня,
Et
je
prends
tout
mon
temps
И
я
не
тороплюсь.
Quand
je
monte,
je
monte,
je
monte,
je
monte
chez
toi
Когда
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
к
тебе,
J'ai
le
cur
qui
saute,
qui
saute,
qui
saute
de
joie
Мое
сердце
прыгает,
прыгает,
прыгает
от
радости.
Et
dans
le
petit
escalier
И
на
этой
маленькой
лестнице,
Qui
n'en
finit
pas
de
monter
Которая
все
не
кончается,
Oh
j'aime,
j'aime,
j'aime,
j'aime
venir
chez
toi
О,
как
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
приходить
к
тебе,
Même,
même,
même
si
c'est
haut
chez
toi
Даже,
даже,
даже
если
ты
живешь
так
высоко.
Aussi
ne
t'étonne
pas
И
не
удивляйся,
Si
j'ai
le
cur
qui
bat
Если
мое
сердце
так
бьется,
Quand
je
monte,
je
monte,
je
monte,
je
monte
Когда
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь,
Je
monte,
je
monte,
je
monte
chez
toi
Поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Broussolle, Henri Gabriel Salvador
Album
Dancing
date de sortie
20-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.