Paroles et traduction Gérard Darmon - Svalutation
Eh
la
benzina
ogni
giorno
costa
sempre
di
più
Дорогая,
в
наши
дни
каждый
день
бензин
дорожает
все
больше
E
la
lira
cede
e
precipita
giù
А
лира
ослабевает
и
стремительно
падает
вниз
Svalutation,
Svalutation.
Девальвация,
девальвация.
Cambiando
i
governi
niente
cambia
lassù
Правительства
меняются,
но
наверху
ничего
не
меняется
C'è
un
buco
nello
Stato
dove
i
soldi
van
giù
В
государстве
есть
дыра,
куда
уходят
деньги
Svalutation,
Svalutation.
Девальвация,
девальвация.
Io
amore
mio
non
capisco
perché
Я
не
понимаю,
любимая,
почему
Cerco
per
le
ferie
un
posto
al
mare
e
non
c'è
Я
ищу
место
на
море
для
отпуска,
но
ничего
нет
Svalutation,
Svalutation.
Девальвация,
девальвация.
Con
il
salario
di
un
mese
compri
solo
un
caffè
На
месячную
зарплату
теперь
можно
купить
только
кофе
Gli
stadi
son
gremiti
ma
la
gente
dov'è
Стадионы
переполнены,
но
где
все
люди
Svalutation,
Svalutation.
Девальвация,
девальвация.
Siamo
in
crisi
ma,
Мы
в
кризисе,
но,
Senza
andare
in
là
Не
будем
заглядывать
далеко
L'America
è
qua.
Америка
уже
здесь.
In
automobile
a
destra
da
trent'anni
si
va
В
автомобиле
справа
ездят
уже
тридцать
лет
Ora
contromano
vanno
in
tanti
si
sa
Теперь
по
встречной
полосе
ездят
многие,
как
известно
Che
scontration,
che
scontration.
Какие
столкновения,
какие
столкновения.
Con
la
nuova
banca
dei
sequestri
che
c'è
С
новым
банком
похищений,
что
у
нас
есть
Ditemi
il
valore
della
vita
qual'è
Скажи
мне,
какова
цена
жизни
Svalutation,
Svalutation.
Девальвация,
девальвация.
Io
amore
mio
non
capisco
perché
Я
не
понимаю,
любимая,
почему
Tu
vuoi
fare
il
gallo
poi
fai
l'uovo
per
me
Ты
хочешь
быть
петухом,
а
потом
несешь
для
меня
яйцо
Sul
lettation,
sul
lettation.
В
постели,
в
постели.
Nessuno
che
ci
insegna
a
non
uccidereè
Никто
не
учит
нас
не
убивать
Si
vive
più
di
armi
che
di
pane
perché
Мы
живем
больше
за
счет
оружия,
чем
хлеба,
потому
что
Assassination,
assassination.
Убийства,
убийства.
Ma
quest'Italia
qua
se
lo
vuole
sa
Но
эта
Италия,
если
захочет,
то
сможет
Che
ce
la
farà
Она
справится
E
il
sistema
c'è
И
система
есть
Quando
pensi
a
te
Когда
ты
думаешь
о
себе
Pensa...
anche
un
po'
per
me.
Подумай...
и
немного
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Beretta, Luigi Santercole, Vito Pallavicini, Adriano Celentano
Album
Dancing
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.