Gérard Darmon - Tranquille Petit Ange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Darmon - Tranquille Petit Ange




Tranquille Petit Ange
Спокойно, мой ангел
Pour moi, c'était parti pour la vie, toi, c'était seulement pour une nuit
Я думал, это навсегда, а ты... ты была здесь только на одну ночь.
D'amour à donner
Одну ночь любви.
Au petit matin, tu es partie, tout doucement sans faire de bruit
Ты ушла на рассвете, тихо, без единого звука.
Qu'est-ce que tu m'as fait?
Что же ты сделала со мной?
Toi, petite étoile aux yeux si bleus
Моя маленькая звёздочка с глазами цвета неба,
Que le ciel bleu de Jamaïque paraît orageux
Ты затмила своей синевой даже ямайское небо.
Tu sentais la fraise du dernier bonbon croqué
От тебя пахло клубникой, последней съеденной конфетой,
Tu t'abandonnais à tes rêves de fée
Ты витала в своих девичьих грёзах...
Et pourtant, et pourtant, je t'attends toujours un peu
И всё же, всё же я продолжаю ждать тебя.
Si seulement, si seulement, tu m'avais dit adieu
Если бы ты только, если бы ты только попрощалась...
Sois tranquille petit ange, sois tranquille petit ange
Успокойся, мой ангел, успокойся, мой ангел,
J'ai ton doux visage sur mon épaule, tatoué
Твой милый образ навсегда со мной, он вытатуирован у меня на плече.
Sois tranquille petit ange, sois tranquille petit ange
Успокойся, мой ангел, успокойся, мой ангел,
Je sais, c'est la vie, c'est comme ça
Я знаю, такова жизнь, ничего не поделаешь.
On se dit toujours "Un jour ou l'autre elle partira"
Мы всегда говорим себе: «Рано или поздно она уйдёт».
Petite Lune qui éclipse le Soleil, désormais, plus rien n'est pareil
Моя маленькая Луна, затмившая собой Солнце, теперь всё по-другому, ничто не вернуть.
Je ne suis plus moi
Я потерял себя.
Et pourtant, et pourtant, je t'attends toujours un peu
И всё же, всё же я продолжаю ждать тебя.
Si seulement, si seulement, tu m'avais dit adieu
Если бы ты только, если бы ты только попрощалась...
Sois tranquille petit ange, sois tranquille petit ange
Успокойся, мой ангел, успокойся, мой ангел,
J'ai ton doux visage sur mon épaule, tatoué
Твой милый образ навсегда со мной, он вытатуирован у меня на плече.
Sois tranquille petit ange, sois tranquille petit ange
Успокойся, мой ангел, успокойся, мой ангел,
Et pourtant, et pourtant, je t'attends toujours un peu
И всё же, всё же я продолжаю ждать тебя.
Si seulement, si seulement, tu m'avais dit adieu, adieu.
Если бы ты только, если бы ты только попрощалась, попрощалась...





Writer(s): Christophe Paul Casanave, Marc Lavoine, Gerard Darmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.