Paroles et traduction Gérard Lenorman - Amour De Pluie
La
maison
est
toute
endormie
В
доме
все
спят.
La
campagne
est
tranquille
Сельская
местность
спокойна
Moi
j'écoute
en
symphonie
Я
слушаю
симфонию
La
pluie
sur
le
toit
Дождь
на
крыше
A
minuit
c'est
beau
В
полночь
это
прекрасно
Les
larmes
de
pluie
Слезы
дождя
Souviens-toi
d'une
chambre
d'hôtel
Помни
номер
Juste
en-dessous
du
ciel
Прямо
под
небом
On
oubliait
toi
et
moi
Мы
забыли
о
тебе
и
обо
мне.
La
pluie
sur
le
toit
Дождь
на
крыше
Ca
finit
trop
tôt
Все
заканчивается
слишком
рано
Les
larmes
de
pluie
Слезы
дождя
N'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
Je
t'aime
comme
je
t'aimais
Я
люблю
тебя
так
же,
как
я
любил
тебя
Mais
ne
m'interroge
pas
Но
не
волнует
Peu
importe
qui
revient
qui
s'en
va
Неважно,
кто
вернется,
кто
уйдет
N'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
L'orage
est
un
secret
Гроза-это
секрет
Mais
la
pluie
sur
le
toit
Но
дождь
на
крыше
N'est
pas
trop
sûre
de
moi,
sûre
de
toi
Не
слишком
уверена
во
мне,
уверена
в
себе.
La
guitare
qui
joue
ma
chanson
Гитара,
играющая
мою
песню
Cherche
un
accord
Ищи
сделку
De
pluie
c'est
d'abord
От
дождя
это
в
первую
очередь
La
pluie
sur
le
toit
Дождь
на
крыше
Pas
besoin
de
mots
Нет
необходимости
в
словах
Sur
cette
mélodie
На
эту
мелодию
N'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
Je
t'aime
comme
je
t'aimais
Я
люблю
тебя
так
же,
как
я
любил
тебя
Mais
ne
m'interroge
pas
Но
не
волнует
Peu
importe
qui
revient
qui
s'en
va
Неважно,
кто
вернется,
кто
уйдет
N'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
L'orage
est
un
secret
Гроза-это
секрет
Mais
la
pluie
sur
le
toit
Но
дождь
на
крыше
N'est
pas
trop
sûre
de
moi,
sûre
de
toi
Не
слишком
уверена
во
мне,
уверена
в
себе.
Elle
t'attend
au
fond
d'un
grenier
Она
ждет
тебя
на
чердаке.
En
rangeant
de
vieux
livres
elle
viendra
te
chuchoter
Убирая
старые
книги,
она
придет
и
будет
шептать
тебе
La
pluie
sur
le
toit
Дождь
на
крыше
Ne
tourne
pas
trop
tôt
Не
поворачивайся
слишком
рано
Les
pages
de
ma
vie
Страницы
моей
жизни
Souviens-toi
d'une
chambre
d'hôtel
Помни
номер
Juste
en-dessous
du
ciel
Прямо
под
небом
On
oubliait
toi
et
moi
Мы
забыли
о
тебе
и
обо
мне.
La
pluie
sur
le
toit
Дождь
на
крыше
Tu
t'es
endormie
Ты
заснула.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Assous, D. Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.