Paroles et traduction Gérard Lenorman - Au-delà des rêves (Tu es fou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-delà des rêves (Tu es fou)
За пределами грёз (Ты безумец)
Je
me
suis
enfui
de
la
chambre
Я
сбежал
из
комнаты,
Où
l'on
me
gardait
enfermé
Где
меня
держали
взаперти.
Je
marche
seul
dans
la
campagne
Я
брожу
один
по
полям,
Que
je
me
suis
imaginée
Которые
я
себе
представлял.
Les
arbres
sont
des
cathédrales
Деревья
— как
соборы,
Les
femmes
fleurs
sont
à
mes
pieds
Женщины-цветы
у
моих
ног.
Mais
il
ne
faut
pas
que
j'en
parle
Но
мне
нельзя
об
этом
говорить,
Mes
mains
recommencent
à
trembler
Мои
руки
снова
начинают
дрожать.
J'ai
des
orages
dans
ma
tête
В
моей
голове
бушуют
грозы,
Je
vis
sur
une
autre
planète
Я
живу
на
другой
планете.
J'ai
peur
des
hommes
et
des
sirènes
Я
боюсь
людей
и
сирен,
Je
voyage
au-delà
des
rêves
Я
путешествую
за
пределы
грёз.
J'ai
froid
dans
ma
veste
de
laine
Мне
холодно
в
моей
шерстяной
куртке,
Le
vent
du
nord
souffle
sur
moi
Северный
ветер
обдувает
меня.
Je
fais
craquer
une
allumette
Я
зажигаю
спичку,
La
flamme
brûle
entre
mes
doigts
Пламя
горит
между
моих
пальцев.
La
nuit
devient
toute
blanche
Ночь
становится
белой,
Les
oiseaux
se
mettent
à
parler
Птицы
начинают
говорить.
Mais
il
ne
faut
pas
que
j'y
pense
Но
мне
нельзя
об
этом
думать,
Mes
yeux
recommencent
à
briller
Мои
глаза
снова
начинают
блестеть.
Je
me
suis
caché
dans
les
herbes
Я
спрятался
в
траве,
Je
ne
voulais
pas
lui
faire
peur
Я
не
хотел
тебя
пугать.
Sa
robe
bleue
s'est
découverte
Твоё
синее
платье
открылось,
Et
j'ai
senti
battre
mon
coeur
И
я
почувствовал,
как
бьётся
моё
сердце.
Le
ciel
s'est
jeté
dans
l'espace
Небо
упало
в
космос,
La
pluie
est
devenue
sucrée
Дождь
стал
сладким.
Que
voulez-vous
donc
que
j'y
fasse?
Что
же
мне
делать,
Ma
tête
s'est
mise
à
craquer
Моя
голова
начала
трещать.
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Oh
non
non
non
non
non
non
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
J'ai
peur
des
hommes
et
des
sirènes
Я
боюсь
людей
и
сирен,
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Gerard Lenorman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.