Gérard Lenorman - Cheveux De Paille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Cheveux De Paille




CHEVEUX PAILLE
СОЛОМЕННЫЕ ВОЛОСЫ
J'ai vu l'aigle se bâtir un grand nid
Я видел, как орел строил себе большое гнездо.
Avec les pierres de la rivière
С камнями реки
J'ai vu les poules mourir n'ennui
Я видел, как умирали куры, не скучая.
Dans les jambes croisées des fermières
В скрещенных ногах фермеров
J'ai vu des chiens debout dans la nuit
Я видел собак, стоящих ночью
Les yeux brillants de peine
Сияющие от горя глаза
Des cœurs fous saignants sans dents des étoiles
Безумные беззубые кровоточащие сердца звезд
De la nuit
Ночью
J'ai vu des palais devenir tombeaux
Я видел, как дворцы превращаются в гробницы.
Des fleurs bleues se changer en pierre
Синие цветы превращаются в камень
J'ai entendu crier sous la faux
Я слышал, как кричат под фальцетом
Le blé qui nourrit toutes les misères
Пшеница, которая питает все страдания
J'ai nagé dans les mers de couleur
Я плавал в цветных морях
Des cartes postales et des vielles planisphères
Открытки и старые планисферы
J'ai vécu comme on vit
Я жил так, как живем мы.
Quand on est dans patrie
Когда мы на родине
Oh
Ох
Mais je n'ai pas vu les cheveux paille
Но я не видел соломенных волос.
Et ce matin au travail je m'ennuie
И сегодня утром на работе мне скучно.
J'ai vu les aigles s'envoler dans la nuit
Я видел, как орлы улетели в ночь.
Des cocardes frappées sur les ailes
Кокарды стучали по крыльям
J'ai voulu m'en aller avec lui
Я хотела уйти с ним.
Au-delà des brumes sans problèmes
За пределами Туманов без проблем
Je voulais être le plus fort
Я хотел быть самым сильным.
Regarder bien plus loin que la mort
Смотреть дальше смерти
Me trouver une vie sans remords, sans ton corps
Найди мне жизнь без угрызений совести, без твоего тела





Writer(s): Etienne Roda Gil, Michel Cywie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.