Gérard Lenorman - Dernière Image - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Dernière Image




Dernière Image
Последний образ
C'est un après-midi bizarre
Это странный полдень,
Mais qu'est-ce que tu fais assise
Но что ты делаешь здесь, сидя
Sur les marches de l'église
На ступенях церкви
Du village
Нашей деревни?
On habite campagne
Мы живем в сельской местности.
Je viens m'asseoir auprès de toi
Я присаживаюсь рядом с тобой.
Tu as le coeur dans les nuages
Твои мысли витают в облаках.
Il est juste 3h20 au clocher
На церковных часах ровно 3:20.
10 ans dans nos pensées
10 лет в наших мыслях.
Nous regardons passer un mariage
Мы наблюдаем за проезжающей свадьбой
De très loin sur la route nationale
Издалека, на шоссе.
Le klaxon des voitures c'est dommage
Гудки машин, как жаль,
Nous détruit cet instant idéal
Разрушают этот идеальный момент.
Dernière image
Последний образ
Avant l'orage
Перед грозой.
Dernière image
Последний образ,
Dernier voyage
Последнее путешествие.
Je te dis "viens marchons un peu
Я говорю тебе: "Пойдем немного прогуляемся
Jusqu'aux étangs de la Louisiane"
До прудов Луизианы".
Tu te lèves et tu pars devant moi
Ты встаешь и идешь впереди меня,
Comme une biche qui s'éloigne, qui s'éloigne
Как лань, удаляющаяся, удаляющаяся.
Sur les ronces il y a des mûres
На кустах ежевики поспели ягоды,
Et un caillou dans ta chaussure
А в твоей туфельке попал камешек.
Tu t'appuies un instant aux barrières
Ты на мгновение опираешься на ограду
Et puis tu me souris, me souris
И улыбаешься мне, улыбаешься.
Je ne dis rien tellement la forêt
Я молчу, потому что лес
A la magie de rendre muet
Обладает магией делать немым.
Sans te retourner tu tends la main
Не оборачиваясь, ты протягиваешь руку,
Tu m'appelles, déjà, on se rejoint
Зовешь меня, и мы уже вместе.
Dernière image
Последний образ
Avant l'orage
Перед грозой.
Dernière image
Последний образ,
Dernier voyage
Последнее путешествие.
Putain de bombe
Чёртова бомба,
Quelle fin du monde
Какой конец света.
Pauvre colombe
Бедная голубка.
Putain de bombe
Чёртова бомба.





Writer(s): D. Barbelivien, G. Lenorman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.