Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Lenine et Lennon
Между Лениным и Ленноном
A
chacun
sa
vie
Каждому
своя
жизнь
Chacun
son
histoire
У
каждого
своя
история,
Chacun
ses
gris-gris
У
каждого
свой
гри-гри
Chacun
ses
heures
de
gloire
У
каждого
свои
часы
славы
On
est
là
par
hasard
Мы
здесь
случайно
Dans
un
monde
brouillard
В
туманном
мире
Pour
faire
un
numéro
Чтобы
сделать
номер
En
solo,
en
duo
И
соло,
и
дуэт
On
cherche
sa
route
Мы
ищем
свой
путь
On
trouve
son
destin
Мы
находим
свою
судьбу
Qu'on
soit
en
déroute
Пусть
мы
будем
в
смятении
Qu'on
devienne
quelqu'un
Что
мы
становимся
кем-то
On
traverse
le
temps
Мы
пересекаем
время
Comme
les
océans
Как
океаны
Sur
une
barque
folle...
На
сумасшедшей
лодке...
A
chacun
sa
vie
Каждому
своя
жизнь
Avec
ou
sans
rêves
С
мечтами
или
без
Chacun
ses
folies
У
каждого
свои
глупости
Avec
ou
sans
trêves
С
перемирием
или
без
него
On
vient
de
l'amour
Мы
родом
из
любви
Dans
un
monde
sans
recours
В
мире
без
обращения
On
meurt
d'arrêt
du
c
ur
Мы
умираем
от
сердечной
недостаточности
Ou
d'une
panne
de
bonheur
Или
срыв
счастья
Artiste
ou
tyran
Художник
или
тиран
Ministre
ou
truand
Министр
или
бандит
Pacifiste
ou
violent
Пацифист
или
жестокий
Fumiste
ou
savant
Фумист
или
ученый
On
joue
tous
un
rôle
Мы
все
играем
роль
Qu'il
soit
triste
ou
drôle
Будь
то
грустно
или
смешно
Mais
on
joue
tous
ensemble
Но
мы
все
играем
вместе
Sur
cette
scène
qui
tremble...
На
этой
трепетной
сцене...
Entre
Lénine
et
Lennon
Между
Лениным
и
Ленноном
C'est
l'histoire
des
hommes,
en
somme
Короче
говоря,
это
история
мужчин.
Entre
Staline
et
Stalone
Между
Сталиным
и
Сталиным
L'histoire
des
hommes,
m'étonne
История
мужчин
меня
удивляет
Entre
Rimbaud
et
Rambo
Между
Рембо
и
Рэмбо
Y
a
quelque
chose
qui
sonne
faux
Что-то
звучит
фальшиво
Entre
Mozart
et
Solaar
Между
Моцартом
и
Солааром
C'est
la
même
histoire
Это
та
же
история
{Instrumental}
{Инструментальная}
A
chacun
sa
vie
Каждому
своя
жизнь
Son
Dieu
et
sa
croix
Его
Бог
и
его
крест
A
chacun
son
cri
Каждому
свой
крик
De
guerre
ou
de
joie
Войны
или
радости
On
sème
à
tout
vent
Мы
сеем
со
всем
ветром
Dans
ce
monde
mouvant
В
этом
движущемся
мире
Fait
de
mots
dérisoires
Состоит
из
смешных
слов
De
graines
d'espoirs
Из
семян
надежды
On
s'aime
à
tout
va
Мы
так
любим
друг
друга
Et
tout
va
trop
vite
И
все
происходит
слишком
быстро
Un
jour
on
se
voit
Однажды
мы
видим
друг
друга
Et
l'autre
on
se
quitte
А
другой
мы
оставляем
Puis
un
jour
on
s'en
va
И
однажды
мы
уходим
Sans
trop
savoir
pourquoi
Не
зная,
почему
Comme
on
quitte
la
scène
Когда
мы
покидаем
сцену
De
la
comédie
humaine
Человеческая
комедия
À
chacun
sa
vie,
Каждому
своя
жизнь,
chacun
son
histoire,
У
каждого
своя
история,
chacun
son
cri...
У
каждого
свой
крик...
Mozart
et
Solaar...
Моцарт
и
Солаар...
C'est
la
même
histoire.
Это
та
же
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. damecour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.