Gérard Lenorman - H2o - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gérard Lenorman - H2o




H2o
H2O
Prenez vos cahiers et vos crayons
Grab your notebooks and your pencils
Ma chanson, c'est comme une leçon
My song, it's like a lesson
Qui vous parlera longuement de l'eau
That will tell you all about water
Quatre-vingt-dix pour cent de ton corps
Ninety-percent of your body
Liquide insipide et inodore
Liquid, tasteless, and odorless
Qui vaut plus cher que de l'or en lingot
Worth more than gold bullion
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Long live the living water, long live the living water, long live the clear water
C'est pas d'la pub pour des vacances au bord d'la mer
It's not an ad for a vacation at the seaside
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Long live the living water, long live the living water, long live the blue water
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Without H2O my dear, you won't live to be old!
C'est dans un puits, c'est dans un ruisseau
It's in a well, it's in a stream
Que nos grand-pères plongeaient leur seau
That our grandfathers plunged their buckets
Pour arroser leur langue et leurs navets
To wet their tongues and their turnips
Aujourd'hui l'eau c'est un robinet
Today water is a faucet
Dont on se sert comme un jouet
That we use like a toy
Pour les jets d'eau, les jeux d'eau des palais
For fountains, and palace water shows
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Long live the living water, long live the living water, long live the clear water
Qui faisait chanter autrefois les lavandières
That made the washerwomen sing in the old days
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Long live the living water, long live the living water, long live the blue water
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Without H2O my dear, you won't live to be old!
A jeter l'eau par dessus les toits
Throwing water from the rooftops
Elle un jour, elle ne retombera pas
One day, it will stop returning
La terre ne sera plus qu'un grand désert
The earth will be nothing more than a vast desert
On va se battre encore dans l'Histoire
We will once again fight in history
Pour une étoile, pour un territoire
For a star, for a territory
Mais l'hydroguerre sera la pire des guerres
But the hydro-war will be the worst of wars
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Long live the living water, long live the living water, long live the clear water
Qui fait dans la Terre à la fin de l'hiver
That makes the earth sing at the end of winter
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Long live the living water, long live the living water, long live the blue water
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Without H2O my dear, you won't live to be old!
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Long live the living water, long live the living water, long live the clear water
C'est pas d'la pub pour des vacances au bord d'la mer
It's not an ad for a vacation at the seaside
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Long live the living water, long live the living water, long live the blue water
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Without H2O my dear, you won't live to be old!





Writer(s): G. Lenorman, P Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.