Paroles et traduction Gérard Lenorman - H2o
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prenez
vos
cahiers
et
vos
crayons
Grab
your
notebooks
and
your
pencils
Ma
chanson,
c'est
comme
une
leçon
My
song,
it's
like
a
lesson
Qui
vous
parlera
longuement
de
l'eau
That
will
tell
you
all
about
water
Quatre-vingt-dix
pour
cent
de
ton
corps
Ninety-percent
of
your
body
Liquide
insipide
et
inodore
Liquid,
tasteless,
and
odorless
Qui
vaut
plus
cher
que
de
l'or
en
lingot
Worth
more
than
gold
bullion
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
claire
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
clear
water
C'est
pas
d'la
pub
pour
des
vacances
au
bord
d'la
mer
It's
not
an
ad
for
a
vacation
at
the
seaside
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
bleue
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
blue
water
Sans
H2O
mon
vieux,
tu
ne
vivras
pas
vieux!
Without
H2O
my
dear,
you
won't
live
to
be
old!
C'est
dans
un
puits,
c'est
dans
un
ruisseau
It's
in
a
well,
it's
in
a
stream
Que
nos
grand-pères
plongeaient
leur
seau
That
our
grandfathers
plunged
their
buckets
Pour
arroser
leur
langue
et
leurs
navets
To
wet
their
tongues
and
their
turnips
Aujourd'hui
l'eau
c'est
un
robinet
Today
water
is
a
faucet
Dont
on
se
sert
comme
un
jouet
That
we
use
like
a
toy
Pour
les
jets
d'eau,
les
jeux
d'eau
des
palais
For
fountains,
and
palace
water
shows
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
claire
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
clear
water
Qui
faisait
chanter
autrefois
les
lavandières
That
made
the
washerwomen
sing
in
the
old
days
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
bleue
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
blue
water
Sans
H2O
mon
vieux,
tu
ne
vivras
pas
vieux!
Without
H2O
my
dear,
you
won't
live
to
be
old!
A
jeter
l'eau
par
dessus
les
toits
Throwing
water
from
the
rooftops
Elle
un
jour,
elle
ne
retombera
pas
One
day,
it
will
stop
returning
La
terre
ne
sera
plus
qu'un
grand
désert
The
earth
will
be
nothing
more
than
a
vast
desert
On
va
se
battre
encore
dans
l'Histoire
We
will
once
again
fight
in
history
Pour
une
étoile,
pour
un
territoire
For
a
star,
for
a
territory
Mais
l'hydroguerre
sera
la
pire
des
guerres
But
the
hydro-war
will
be
the
worst
of
wars
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
claire
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
clear
water
Qui
fait
dans
la
Terre
à
la
fin
de
l'hiver
That
makes
the
earth
sing
at
the
end
of
winter
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
bleue
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
blue
water
Sans
H2O
mon
vieux,
tu
ne
vivras
pas
vieux!
Without
H2O
my
dear,
you
won't
live
to
be
old!
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
claire
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
clear
water
C'est
pas
d'la
pub
pour
des
vacances
au
bord
d'la
mer
It's
not
an
ad
for
a
vacation
at
the
seaside
Vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
vive,
vive
l'eau
bleue
Long
live
the
living
water,
long
live
the
living
water,
long
live
the
blue
water
Sans
H2O
mon
vieux,
tu
ne
vivras
pas
vieux!
Without
H2O
my
dear,
you
won't
live
to
be
old!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Lenorman, P Delanoë
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.