Gérard Lenorman - H2o - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - H2o




H2o
H2o
Prenez vos cahiers et vos crayons
Возьми свои тетрадь и карандаш,
Ma chanson, c'est comme une leçon
Моя песня словно урок,
Qui vous parlera longuement de l'eau
Который тебе долго расскажет о воде,
Quatre-vingt-dix pour cent de ton corps
Девяносто процентов твоего тела,
Liquide insipide et inodore
Безвкусная и не имеющая запаха жидкость,
Qui vaut plus cher que de l'or en lingot
Которая дороже золота в слитках.
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Да здравствует живая вода, да здравствует чистая вода,
C'est pas d'la pub pour des vacances au bord d'la mer
Это не реклама отдыха на берегу моря,
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Да здравствует живая вода, да здравствует голубая вода,
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Без H2O, моя дорогая, ты долго не проживешь!
C'est dans un puits, c'est dans un ruisseau
В колодце, в ручье,
Que nos grand-pères plongeaient leur seau
Наши деды опускали свои ведра,
Pour arroser leur langue et leurs navets
Чтобы полить свои языки и репу,
Aujourd'hui l'eau c'est un robinet
Сегодня вода это кран,
Dont on se sert comme un jouet
Которым пользуются как игрушкой,
Pour les jets d'eau, les jeux d'eau des palais
Для фонтанов, водных игр дворцов.
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Да здравствует живая вода, да здравствует чистая вода,
Qui faisait chanter autrefois les lavandières
Которая когда-то заставляла петь прачек,
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Да здравствует живая вода, да здравствует голубая вода,
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Без H2O, моя дорогая, ты долго не проживешь!
A jeter l'eau par dessus les toits
Выливать воду через край,
Elle un jour, elle ne retombera pas
Однажды она не упадет обратно,
La terre ne sera plus qu'un grand désert
Земля станет одной большой пустыней,
On va se battre encore dans l'Histoire
Мы будем снова сражаться в Истории,
Pour une étoile, pour un territoire
За звезду, за территорию,
Mais l'hydroguerre sera la pire des guerres
Но водная война будет худшей из войн.
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Да здравствует живая вода, да здравствует чистая вода,
Qui fait dans la Terre à la fin de l'hiver
Которая течет по Земле в конце зимы,
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Да здравствует живая вода, да здравствует голубая вода,
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Без H2O, моя дорогая, ты долго не проживешь!
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau claire
Да здравствует живая вода, да здравствует чистая вода,
C'est pas d'la pub pour des vacances au bord d'la mer
Это не реклама отдыха на берегу моря,
Vive l'eau vive, vive l'eau vive, vive l'eau bleue
Да здравствует живая вода, да здравствует голубая вода,
Sans H2O mon vieux, tu ne vivras pas vieux!
Без H2O, моя дорогая, ты долго не проживешь!





Writer(s): G. Lenorman, P Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.