Paroles et traduction Gérard Lenorman - Je Vis, Je Meurs
Je
vis,
je
meurs
Я
живу,
я
умираю
Je
cris,
je
pleure
Я
кричу,
я
плачу
Jetez
des
orties
sur
mon
lit
Бросьте
крапиву
на
мою
кровать
Brûlez
les
blés
de
mes
amis
Сожги
раны
моих
друзей
N'ayez
même
pas
de
chagrin
Даже
не
испытывайте
горя
Il
y
a
des
arrêtes
dans
mon
pain
В
моем
хлебе
есть
остановки
Ne
venez
pas
sur
mon
chemin
Не
попадайся
мне
на
пути
Vous
n'y
gagnerez
jamais
rien
Вы
никогда
ничего
не
выиграете
там
Dans
la
prison
où
je
survis
В
тюрьме,
где
я
выживаю
Il
y
a
mon
amour
qui
s'ennuie
Есть
моя
любовь,
которая
скучает
Je
vis,
je
meurs
Я
живу,
я
умираю
Je
cris,
je
pleure
Я
кричу,
я
плачу
Fanez
les
fleurs
Увядайте
цветы
Fermez
mon
coeur
Закрой
мое
сердце.
Brûlez
les
fleurs
de
la
prairie
Сожгите
цветы
на
лугу
Donnez
de
l'herbe
aux
fauves
soumis
Дайте
покорным
оленям
немного
травы
Je
n'ai
même
plus
de
chagrin
У
меня
даже
больше
нет
горя
Il
y
a
du
remord
dans
mon
vin
В
моем
вине
есть
раскаяние
Ne
venez
plus
sur
mon
chemin
Больше
не
попадайся
мне
на
пути
On
n'y
croise
plus
jamais
rien
Мы
никогда
больше
не
встретимся
ни
с
чем
Dans
la
maison
où
je
survis
В
доме,
где
я
выживаю
Il
y
a
mon
amour
qui
s'ennuie
Есть
моя
любовь,
которая
скучает
Je
vis,
je
meurs
Я
живу,
я
умираю
Je
cris,
je
pleure
Я
кричу,
я
плачу
Fanez
les
fleurs
Увядайте
цветы
Fermez
mon
coeur
Закрой
мое
сердце.
Je
vis,
je
meurs
Я
живу,
я
умираю
Je
cris,
je
pleure
Я
кричу,
я
плачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): étienne Roda-gil, G. Lenorman, J.p. Bourtayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.