Gérard Lenorman - Je suis un con - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Je suis un con




Je suis un con
Я дурак
Et j'ai refait 100 fois le monde
И я сто раз переделывал мир
Dans mes chansons
В своих песнях
Et j'ai gueulé comme la terre gronde
И я кричал, как земля грохочет
Je suis un con
Я дурак
De l'est à l'ouest
С востока на запад
Du sud au nord
С юга на север
Je jette un sort
Я накладываю заклятие
Le soleil ne va jamais
Солнце никогда не идёт
vit la mort
Туда, где живёт смерть
Et sans amour je t'aime encore
И без любви я всё ещё люблю тебя
Et j'ai laissé tous mes scrupules
И я оставил все свои сомнения
Et ma jeunesse
И свою молодость
J'ai jeté les yeux au ciel
Я бросил взгляд на небо
Pour qu'il les blesse
Чтобы оно ранило их
Je n'ai jamais su te dire je t'aime
Я никогда не умел сказать тебе люблю тебя"
Comme il se doit
Как положено
Et que tu pleures que ton coeur saigne
И что ты плачешь, что твоё сердце кровоточит
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Ô sans amour
О, без любви
que tu sois
Где бы ты ни была
J'ai le mal d'aimer au fond de moi
У меня болит любить глубоко внутри
On dit que ça ne se guérit pas
Говорят, это не лечится
J'y crois
Я верю
J'ai mal rêver la première fois
Должно быть, я неправильно мечтал в первый раз
Entre l'irréel ou le vrai
Между нереальным и настоящим
Attends-moi une autre fois
Жди меня в другой раз
Et j'ai encore refait le monde
И я снова переделывал мир
Dans ma chanson
В своей песне
Et j'ai gueulé comme la terre gronde
И я кричал, как земля грохочет
Je suis un con
Я дурак
De l'est à l'ouest
С востока на запад
Du sud au nord
С юга на север
Aucun remord
Никаких угрызений совести
Le soleil ne va jamais
Солнце никогда не идёт
vide de décor
Туда, где пустое пространство
Sans amour
Без любви
Je t'aime encore
Я всё ещё люблю тебя
J'ai le mal d'aimer au fond de moi
У меня болит любить глубоко внутри
On dit que ça ne se guérit pas
Говорят, это не лечится
J'y crois
Я верю
J'ai mal rêver la première fois
Должно быть, я неправильно мечтал в первый раз
Entre l'irréel ou le vrai
Между нереальным и настоящим
Attends-moi une autre fois
Жди меня в другой раз





Writer(s): G. Lenorman, S. Collaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.