Paroles et traduction Gérard Lenorman - Je suis un con
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'ai
refait
100
fois
le
monde
И
я
сто
раз
переделывал
мир
Dans
mes
chansons
В
своих
песнях
Et
j'ai
gueulé
comme
la
terre
gronde
И
я
кричал,
как
земля
грохочет
De
l'est
à
l'ouest
С
востока
на
запад
Du
sud
au
nord
С
юга
на
север
Je
jette
un
sort
Я
накладываю
заклятие
Le
soleil
ne
va
jamais
Солнце
никогда
не
идёт
Où
vit
la
mort
Туда,
где
живёт
смерть
Et
sans
amour
je
t'aime
encore
И
без
любви
я
всё
ещё
люблю
тебя
Et
j'ai
laissé
tous
mes
scrupules
И
я
оставил
все
свои
сомнения
Et
ma
jeunesse
И
свою
молодость
J'ai
jeté
les
yeux
au
ciel
Я
бросил
взгляд
на
небо
Pour
qu'il
les
blesse
Чтобы
оно
ранило
их
Je
n'ai
jamais
su
te
dire
je
t'aime
Я
никогда
не
умел
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Comme
il
se
doit
Как
положено
Et
que
tu
pleures
que
ton
coeur
saigne
И
что
ты
плачешь,
что
твоё
сердце
кровоточит
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе
Ô
sans
amour
О,
без
любви
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
была
J'ai
le
mal
d'aimer
au
fond
de
moi
У
меня
болит
любить
глубоко
внутри
On
dit
que
ça
ne
se
guérit
pas
Говорят,
это
не
лечится
J'ai
dû
mal
rêver
la
première
fois
Должно
быть,
я
неправильно
мечтал
в
первый
раз
Entre
l'irréel
ou
le
vrai
Между
нереальным
и
настоящим
Attends-moi
une
autre
fois
Жди
меня
в
другой
раз
Et
j'ai
encore
refait
le
monde
И
я
снова
переделывал
мир
Dans
ma
chanson
В
своей
песне
Et
j'ai
gueulé
comme
la
terre
gronde
И
я
кричал,
как
земля
грохочет
De
l'est
à
l'ouest
С
востока
на
запад
Du
sud
au
nord
С
юга
на
север
Aucun
remord
Никаких
угрызений
совести
Le
soleil
ne
va
jamais
Солнце
никогда
не
идёт
Où
vide
de
décor
Туда,
где
пустое
пространство
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя
J'ai
le
mal
d'aimer
au
fond
de
moi
У
меня
болит
любить
глубоко
внутри
On
dit
que
ça
ne
se
guérit
pas
Говорят,
это
не
лечится
J'ai
dû
mal
rêver
la
première
fois
Должно
быть,
я
неправильно
мечтал
в
первый
раз
Entre
l'irréel
ou
le
vrai
Между
нереальным
и
настоящим
Attends-moi
une
autre
fois
Жди
меня
в
другой
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Lenorman, S. Collaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.