Paroles et traduction Gérard Lenorman - La Fête De Juillet-Juillet
Les
marins
des
bateaux
du
quartier
Моряки
с
окрестных
лодок
Ce
matin
seront
tous
prêts
Сегодня
утром
все
будет
готово
Pour
la
fête
de
Juillet-Juillet
На
праздник
июль-июль
Dans
leur
sac
il
y
a
n'importe
quoi
В
их
сумках
есть
все,
что
угодно
Des
bonbons
et
puis
des
noix
Конфеты,
а
затем
орехи
Et
des
photos
froissées
И
смятые
фотографии
Tu
les
vois
debout
au
pieds
des
mats
Ты
видишь,
как
они
стоят
у
подножия
матов.
Avec
du
vent
dans
la
voix
С
ветром
в
голосе
Et
des
foulards
au
poignet
И
шарфы
на
запястье
Ils
sont
là
et
ils
vont
t'emmener
Они
здесь
и
заберут
тебя.
Et
dans
la
mer
t'emporter
И
в
море
унесет
тебя
Pour
la
fête
de
Juillet
На
июльский
праздник
Sage
et
folle
ma
gondole
Мудрая
и
безумная
моя
гондола
Sans
parole
nous
emportera
Без
слов
унесет
нас
Aux
régates
écarlates
На
Алых
регатах
Où
s'éclatent
ton
coeur
et
ta
joie
Где
вспыхивают
твое
сердце
и
твоя
радость
Si
tu
veux
et
si
le
vent
le
veut
Если
хочешь
и
если
захочет
ветер
Ce
soir
biens
tous
les
deux
Сегодня
вечером
мы
оба
будем
счастливы
Nous
fêterons
Juillet-Juillet
Мы
будем
отмечать
июль-июль
Sur
la
mer
au
milieu
des
bateaux
На
море
среди
лодок
Nous
ferons
des
signaux
Мы
будем
подавать
сигналы
En
mangeant
des
gâteaux
Поедая
пирожные
Sur
les
quais
nos
parents
rassemblés
На
пристани
собрались
наши
родители
Font
encore
des
projets
Все
еще
строят
планы
Noyés
de
vin
résiné
Утопленные
смолистым
вином
Ils
nous
voient
sur
nos
bateaux
allumés
Они
видят
нас
на
наших
освещенных
лодках
Les
voiles
bien
déployées
Хорошо
развернутые
паруса
Pour
la
fête
de
Juillet
На
июльский
праздник
Sage
et
folle
ma
gondole
Мудрая
и
безумная
моя
гондола
Sans
parole
nous
emportera
Без
слов
унесет
нас
Aux
rivages
sans
nuage
К
безоблачным
берегам
Où
voyagent
les
enfants
parfois
Где
иногда
путешествуют
дети
Sage
et
folle
ma
gondole
Мудрая
и
безумная
моя
гондола
Sans
parole
nous
emportera
Без
слов
унесет
нас
Aux
régates
écarlates
На
Алых
регатах
Où
s'éclatent
ton
coeur
et
ta
joie
Где
вспыхивают
твое
сердце
и
твоя
радость
Sage
et
folle
ma
gondole
Мудрая
и
безумная
моя
гондола
Sans
parole
nous
emportera
Без
слов
унесет
нас
Dans
cette
île
où
la
ville
На
этом
острове,
где
город
Semble
vide
quand
tu
n'es
pas
là
Кажется
пустым,
когда
тебя
нет
рядом
Sage
et
folle
ma
gondole
Мудрая
и
безумная
моя
гондола
Sans
parole
nous
emportera
Без
слов
унесет
нас
Aux
rivages
sans
nuage
К
безоблачным
берегам
Où
s'éclatent
ton
coeur
et
ta
joie
Где
вспыхивают
твое
сердце
и
твоя
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): étienne Roda-gil, G. Lenorman, J.p. Bourtayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.