Paroles et traduction Gérard Lenorman - La Reine Catholique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reine Catholique
La Reine Catholique
Bonjour
la
reine
catholique
Hello,
my
Catholic
Queen
Mon
Isabelle,
mon
Angélique
My
Isabella,
my
Angelica
Ma
Caroline
et
ma
Lousiane
My
Caroline,
my
Lousiana
Ma
religion
devenue
femme,
oui
femme
My
religion
incarnate,
oh,
a
woman
Je
vais
te
découvrir
des
mondes
I'll
discover
worlds
for
you
Aussi
vrais
que
la
terre
est
ronde
As
true
as
the
Earth
is
round
Et
ils
te
paieront
des
impôts
And
they
will
pay
taxes
to
you
Mettront
des
plumes
à
tes
chapeaux
They
will
put
feathers
in
your
hat
A
tes
chapeaux
In
your
hats
Je
ne
cherche
pas
la
route
des
indes
I'm
not
looking
for
the
route
to
India
Laisse
donc
les
savants
parler
Let
the
scholars
talk
Ils
mettent
de
l′eau
dans
des
brouettes
They
put
water
in
wheelbarrows
Essayent
des
bateaux
de
papiers
They
try
to
sail
paper
boats
Je
cherche
l'amour,
des
gens
sauvages
I
seek
love,
wild
people
Qui
se
déchirent
de
tant
aimer
Who
tear
themselves
apart
from
loving
so
much
Ces
gens
que
l′on
mettrait
en
cage
These
people
that
we
would
put
in
cages
S'ils
venaient
chez
nous
se
promener
If
they
came
to
visit
us
Je
te
reviendrai
les
mains
pleines
d'or
I'll
return
to
you
with
hands
full
of
gold
De
fleurs,
de
plumes,
et
de
trésors
With
flowers,
with
feathers,
and
with
treasures
Tu
me
mettras
dans
tes
prisons
You
will
throw
me
in
your
prisons
Un
autre
donnera
son
nom
Another
will
give
his
name
A
cette
terre
d′illusions,
d′illusions
To
this
land
of
illusions
Bonjour
ma
reine
catholique
Hello,
my
Catholic
Queen
Mon
Isabelle,
mon
Angélique
My
Isabella,
my
Angelica
Ma
Caroline
et
ma
Lousiane
My
Caroline,
my
Lousiana
Ma
religion
devenue
femme,
femme
My
religion
incarnate,
oh,
a
woman
Je
vais
te
découvrir
des
mondes
I'll
discover
worlds
for
you
Aussi
vrais
que
la
terre
est
ronde
As
true
as
the
Earth
is
round
Et
ils
te
paieront
des
impôts
And
they
will
pay
taxes
to
you
Mettront
des
plumes
à
tes
chapeaux
They
will
put
feathers
in
your
hat
A
tes
chapeaux
In
your
hats
Je
suis
un
homme
qui
désespère
I'm
a
man
in
despair
Tendu,
tout
seul
sur
cette
terre
Stretched
out,
alone
on
this
Earth
On
m'a
toujours
trop
I've
always
been
too
Ou
parfois
trop
Or
sometimes
too
much
Ou
pas
assez
Or
not
enough
Adieu
ma
reine
catholique
Farewell,
my
Catholic
Queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Christian Eric Lenorman, Etienne Roda Gil, Michel Bernholc, Jean-pierre Henri Eugene Bourt, Ayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.