Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
C'est
jamais
que
de
la
terre
est
de
l'eau
Es
ist
nur
Erde
und
Wasser
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
Ca
fait
shplouf
ça
fait
flouc
et
c'est
beau
Mach
platsch
mach
plumps
und
es
ist
schön
Tu
sors
pas
de
la
cuisse
de
Jupiter
Du
kommst
nicht
aus
Jupiters
Schenkel
Simplement
d'une
boule
de
terre
Einfach
aus
einem
Klumpen
Erde
Le
Bon
Dieu
a
fait
quoi
entre
nous
Was
hat
Gott
wohl
zwischen
uns
gemacht
Y
a
fait
le
premier
homme
avec
de
la
gadoue
Er
schuf
den
ersten
Menschen
aus
Schlamm
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
C'est
jamais
que
de
l'eau
et
de
la
terre
Es
ist
nur
Wasser
und
Erde
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
Ca
fait
shlof
ça
fait
floc
c'est
pas
cher
Mach
platsch
mach
plumps
ist
nicht
teuer
On
a
tous
un
p'tit
côté
canard
Wir
haben
alle
was
von
Enten
Aussitôt
que
l'on
voit
une
marre
Sobald
wir
eine
Pfütze
sehen
Non
seulement
on
ne
l'évite
pas
Nicht
nur
dass
wir
sie
nicht
meiden
Mais
on
y
va
tout
droit
patauger
dans
la
joie
Gehn
wir
direkt
rein
planschen
voller
Freude
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
C'est
jamais
que
de
la
terre
et
de
l'eau
Es
ist
nur
Erde
und
Wasser
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
Ca
fait
shplof
ça
fait
flock
c'est
trop
beau
Mach
platsch
mach
plumps
ist
so
schön
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
Guillaume
t'as
de
la
boue
dans
tes
baskets
Guillaume
du
hast
Schlamm
in
deinen
Sneakers
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
Ca
fait
shplaf
ça
fait
flac
et
c'est
chouette
Mach
platsch
mach
plumps
ist
toll
Tu
mets
ton
costume
du
Mercredi
Du
ziehst
dein
Mittwochsoutfit
an
Ta
chemise
blanche
tes
tennis
vernis
Dein
weißes
Hemd
deine
lackierten
Sneaker
Et
tu
rentres
le
soir
aussi
sale
aussi
sale
Und
kommst
abends
so
schmutzig
so
schmutzig
Qu'un
joueur
de
rugby
à
la
fin
d'un
France
Galles
Wie
ein
Rugbyspieler
nach
Frankreich
gegen
Wales
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
C'est
jamais
que
de
la
terre
et
de
l'eau
Es
ist
nur
Erde
und
Wasser
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm
La
gadoue
la
gadoue
la
gadoue.
Der
Schlamm
der
Schlamm
der
Schlamm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gerard Christian Eric Lenorman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.