Gérard Lenorman - Le Soleil Des Tropiques - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Le Soleil Des Tropiques




Le Soleil Des Tropiques
The Sun of the Tropics
Je suis mon propre père
I am my own father
Je suis ma propre mère
I am my own mother
d'un coup de colère
Born from a fit of rage
Un soir de 17 ans
An evening of 17 years
Quand j'ai claqué la porte
When I slammed the door
De cette maison morte
From this dead house
les murs étaient noirs
Where the walls were black
Et les plafonds pesants
And the ceilings were heavy
J'avais pour tout bagage
I had for all luggage
La folie de mon âge
The madness of my age
L'exemple de Rimbaud
The example of Rimbaud
Et mon couteau d'argent
And my silver knife
J'allais au vent d'automne
I was going to the autumn wind
Sans craindre plus personne
Not fearing anyone more
J'étais un homme enfin
I was a man at last
J'étais devenu grand
I had become great
Et le soleil des tropiques
And the sun of the tropics
C'était une planète à moi
It was a planet of my own
La lumière et la musique
The light and the music
N'y faisaient qu'un
Were one
Et c'était moi
And it was me
Je vous laisse à vos boutiques
I leave you to your shops
Malheureux qui ne rêvez pas
Wretched who do not dream
Moi le soleil des tropiques
Me, the sun of the tropics
Déjà je le touchais du doigt
Already I was touching it with my finger
La vérité c'est drôle
The truth is funny
On la change d'épaule
We change it over our shoulder
Comme un fusil trop lourd
Like a rifle too heavy
Une veste de pluie
A raincoat
La vie on la traverse
Life we cross it
En courant sous l'averse
Running in the rain
Mais le soleil s'en fout
But the sun does not care
Il a le temps pour lui
It has time for itself
De mirages en voyages
From mirages in travels
J'ai crevé les nuages
I have burst the clouds
Je commande aux orages
I command the storms
Et je fais le ciel bleu
And I make the blue sky
Le peu que j'ai à vivre
The little I have to live
Je vais le vivre libre
I will live it free
Et semer l'arc-en-ciel
And sow the rainbow
Comme un oiseau de feu
Like a bird of fire
Car le soleil des tropiques
For the sun of the tropics
C'était une planète à moi
It was a planet of my own
La lumière et la musique
The light and the music
N'y faisaient qu'un
Were one
Et c'était moi
And it was me
Je vous laisse à vos boutiques
I leave you to your shops
Malheureux qui ne risquez pas
Wretched who do not risk
Que le soleil des tropiques
That the sun of the tropics
Un jour ne vous brûle les doigts
One day does not burn your fingers
Moi le soleil des tropiques
Me, the sun of the tropics
Déjà je le touche du doigt
Already I touch it with my finger





Writer(s): Gerard Christian Eric Lenorman, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.