Paroles et traduction Gérard Lenorman - Le Soleil Des Tropiques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Soleil Des Tropiques
Солнце тропиков
Je
suis
mon
propre
père
Я
сам
себе
отец,
Je
suis
ma
propre
mère
Я
сам
себе
мать,
Né
d'un
coup
de
colère
Рожденный
в
порыве
гнева
Un
soir
de
17
ans
Вечером
в
семнадцать
лет.
Quand
j'ai
claqué
la
porte
Когда
я
хлопнул
дверью
De
cette
maison
morte
Того
мертвого
дома,
Où
les
murs
étaient
noirs
Где
стены
были
черны,
Et
les
plafonds
pesants
А
потолки
давили,
J'avais
pour
tout
bagage
Весь
мой
багаж
состоял
La
folie
de
mon
âge
Из
безумства
моих
лет,
L'exemple
de
Rimbaud
Примера
Рембо
Et
mon
couteau
d'argent
И
моего
серебряного
ножа.
J'allais
au
vent
d'automne
Я
шел
навстречу
осеннему
ветру,
Sans
craindre
plus
personne
Не
боясь
больше
никого.
J'étais
un
homme
enfin
Я
был
наконец
мужчиной,
J'étais
devenu
grand
Я
стал
взрослым.
Et
le
soleil
des
tropiques
И
солнце
тропиков
C'était
une
planète
à
moi
Было
моей
планетой,
La
lumière
et
la
musique
Свет
и
музыка
N'y
faisaient
qu'un
Там
были
единым
целым,
Et
c'était
moi
И
этим
целым
был
я.
Je
vous
laisse
à
vos
boutiques
Оставляю
вас
вашим
лавкам,
Malheureux
qui
ne
rêvez
pas
Несчастные,
не
умеющие
мечтать.
Moi
le
soleil
des
tropiques
Я
же,
солнце
тропиков
Déjà
je
le
touchais
du
doigt
Уже
касался
пальцем.
La
vérité
c'est
drôle
Правда
— забавная
штука,
On
la
change
d'épaule
Ее
перекладывают
с
плеча
на
плечо,
Comme
un
fusil
trop
lourd
Как
слишком
тяжелое
ружье,
Une
veste
de
pluie
Как
плащ
от
дождя.
La
vie
on
la
traverse
Жизнь
мы
проходим,
En
courant
sous
l'averse
Бегом
под
ливнем,
Mais
le
soleil
s'en
fout
Но
солнцу
все
равно,
Il
a
le
temps
pour
lui
У
него
есть
время.
De
mirages
en
voyages
От
миражей
к
путешествиям
J'ai
crevé
les
nuages
Я
пробил
облака,
Je
commande
aux
orages
Я
повелеваю
грозами
Et
je
fais
le
ciel
bleu
И
делаю
небо
голубым.
Le
peu
que
j'ai
à
vivre
То
немногое,
что
мне
осталось
прожить,
Je
vais
le
vivre
libre
Я
проживу
свободно
Et
semer
l'arc-en-ciel
И
посею
радугу,
Comme
un
oiseau
de
feu
Как
огненная
птица.
Car
le
soleil
des
tropiques
Ведь
солнце
тропиков
C'était
une
planète
à
moi
Было
моей
планетой,
La
lumière
et
la
musique
Свет
и
музыка
N'y
faisaient
qu'un
Там
были
единым
целым,
Et
c'était
moi
И
этим
целым
был
я.
Je
vous
laisse
à
vos
boutiques
Оставляю
вас
вашим
лавкам,
Malheureux
qui
ne
risquez
pas
Несчастные,
не
желающие
рисковать,
Que
le
soleil
des
tropiques
Чтобы
солнце
тропиков
Un
jour
ne
vous
brûle
les
doigts
Однажды
не
обожгло
вам
пальцы.
Moi
le
soleil
des
tropiques
Я
же,
солнце
тропиков
Déjà
je
le
touche
du
doigt
Уже
касаюсь
его
пальцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Christian Eric Lenorman, Maurice Alfred Marie Vidalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.