Gérard Lenorman - Les jours heureux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Les jours heureux




Les jours heureux
Счастливые дни
Quand dehors la nuit s'enfuit
Когда снаружи ночь бежит,
Emportée par ses blancs chevaux
Уносимая белыми конями,
Quand le soleil comme une fête
Когда солнце, словно праздник,
Vient annoncer le jour nouveau
Приходит возвестить новый день,
Quand la clarté pâle de l'aube
Когда бледный свет рассвета
Vient caresser tes longs cheveux
Ласкает твои длинные волосы,
Je pose ma tête sur ton épaule
Я кладу голову тебе на плечо
Et je chante les jours heureux
И пою о счастливых днях.
Je pose ma tête sur ton épaule
Я кладу голову тебе на плечо
Et je chante les jours heureux
И пою о счастливых днях.
Alors le temps s'écoule
Тогда время течет,
Comme l'eau vive d'un torrent
Как бурная вода горного потока,
La vie a le goût du bonheur
Жизнь имеет вкус счастья
Et tous les parfums du printemps
И все ароматы весны.
Les choses me paraissent plus belles
Все кажется мне прекраснее,
Quand je les découvre dans tes yeux
Когда я открываю это в твоих глазах.
Les saisons passent à tire d'aile
Времена года пролетают стремительно,
Et je chante les jours heureux
И я пою о счастливых днях.
Les saisons passent à tire d'aile
Времена года пролетают стремительно,
Et je chante les jours heureux
И я пою о счастливых днях.
Les jours heureux, à vivre à deux
Счастливые дни, чтобы жить вдвоем,
À vivre à deux
Жить вдвоем.
Oh oh
О-о
Les jours heureux, à vivre à deux
Счастливые дни, чтобы жить вдвоем,
À vivre à deux
Жить вдвоем.
Et puis tout doucement
И потом, совсем нежно,
Tu m'invites à prendre ton corps
Ты приглашаешь меня обнять тебя,
Tes doigts frémissent sur ma peau
Твои пальцы дрожат на моей коже,
Comme une vague d'écume d'or
Как волна золотой пены.
C'est l'heure pâle au coin du jour
Это сумеречный час на исходе дня,
Le moment des tendres aveux
Время нежных признаний.
Quand on sait se parler d'amour
Когда мы умеем говорить о любви,
Chanter ensemble les jours heureux
Петь вместе о счастливых днях.
Quand on sait se parler d'amour
Когда мы умеем говорить о любви,
Chanter ensemble les jours heureux
Петь вместе о счастливых днях.
Les jours heureux, à vivre à deux
Счастливые дни, чтобы жить вдвоем,
À vivre à deux
Жить вдвоем.
Oh oh
О-о
Les jours heureux, à vivre à deux
Счастливые дни, чтобы жить вдвоем,
À vivre à deux
Жить вдвоем.
Les jours heureux, à vivre à deux
Счастливые дни, чтобы жить вдвоем,
À vivre à deux
Жить вдвоем.
Oh oh
О-о
Les jours heureux, à vivre à deux
Счастливые дни, чтобы жить вдвоем,
À vivre à deux
Жить вдвоем.
Les jours heureux, à vivre à deux
Счастливые дни, чтобы жить вдвоем,
À vivre à deux
Жить вдвоем.
Oh oh
О-о
Les jours heureux
Счастливые дни.





Writer(s): Daniel Seff, Richard Andre Lazare Seff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.