Gérard Lenorman - Lilas - traduction des paroles en allemand

Lilas - Gérard Lenormantraduction en allemand




Lilas
Flieder
J'ai dans le coeur des rues sans fin
Ich habe im Herzen endlose Straßen
Lilas, lilas
Flieder, Flieder
Une odeur de pluie sur la peau
Den Duft von Regen auf der Haut
D'une petite fille au sang chaud
Eines kleinen Mädchens mit warmem Blut
J'ai sur la langue un rouge à lèvres
Ich habe auf der Zunge einen Lippenstift
Lilas, lilas
Flieder, Flieder
Au goût spécial de framboise
Mit besonderem Himbeergeschmack
Et il pleut sur les ardoises noires
Und es regnet auf die schwarzen Schieferdächer
De cette ville couleur lilas
Dieser Stadt in Fliederfarbe
Si j'ai oublié d'aimer un jour
Wenn ich je vergessen habe zu lieben
Tous les lilas et les tambours
All den Flieder und die Trommeln
De l'enfant de l'amour
Des Kindes der Liebe
J'aimerais bien refaire un tour
Würde ich gerne noch einmal gehen
Sous les soleils mouillés lilas
Unter den nassen Fliedersonnen
Qui jaillissaient des toits
Die von den Dächern sprühten
J'ai dans le coeur des tramways bleus
Ich habe im Herzen blaue Straßenbahnen
Lilas, lilas
Flieder, Flieder
Et l'électricité des jours heureux
Und die Elektrizität glücklicher Tage
Dans les signaux brumeux
In den nebligen Signalen
Les tramways vieux qui m'emmenaient
Die alten Straßenbahnen, die mich mitnahmen
Lilas, lilas
Flieder, Flieder
A la grande gare de la nuit
Zum großen Bahnhof der Nacht
Et je regagnais mon lycée gris
Und ich kehrte zurück zu meinem grauen Gymnasium
Et mes amantes et mes amis
Und zu meinen Geliebten und meinen Freunden
Si j'ai oublié d'aimer un jour
Wenn ich je vergessen habe zu lieben
Tous les lilas et les tambours
All den Flieder und die Trommeln
De l'enfant de l'amour
Des Kindes der Liebe
J'aimerais bien refaire un tour
Würde ich gerne noch einmal gehen
Sous les soleils mouillés lilas
Unter den nassen Fliedersonnen
Qui jaillissaient de moi
Die aus mir sprühten
J'ai sur la langue un rouge à lèvres
Ich habe auf der Zunge einen Lippenstift
Lilas, lilas
Flieder, Flieder
Au goût spécial de framboise
Mit besonderem Himbeergeschmack
Et il pleut sur les ardoises noires
Und es regnet auf die schwarzen Schieferdächer
De cette ville couleur lilas
Dieser Stadt in Fliederfarbe





Writer(s): DANIEL BUISSON, RENE PRATX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.