Gérard Lenorman - Michèle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Michèle




Michèle
Мишель
Tu avais à peine 15 ans
Тебе было едва 15 лет
Tes cheveux portaient des rubans
В твоих волосах были ленты
Tu habitais tout près
Ты жила совсем рядом
Du Grand Palais
С Гран-Пале
Je t'appelais le matin
Я звонил тебе по утрам
Et ensemble on prenait le train
И вместе мы садились в поезд
Pour aller
Чтобы ехать
Au lycée
В лицей
Michèle, assis près de toi
Мишель, сидя рядом с тобой
Moi j'attendais la récré
Я ждал перемены
Pour aller au café
Чтобы пойти в кафе
Boire un chocolat
Выпить горячий шоколад
Et puis t'embrasser
И поцеловать тебя
Un jour tu as eu 17 ans
Однажды тебе исполнилось 17
Tes cheveux volaient dans le vent
Твои волосы развевались на ветру
Et souvent tu chantais
И часто ты пела
Oh, yesterday
Oh, yesterday
Les jeudis après-midi
По четвергам после обеда
On allait au cinéma gris
Мы ходили в серый кинотеатр
Voir les films
Смотреть фильмы
De Marilyn
С Мэрилин
Michèle, un soir en décembre
Мишель, однажды вечером в декабре
La neige tombait sur les toits
Снег падал на крыши
Nous étions toi et moi
Мы были с тобой
Endormis ensemble
Заснули вместе
Pour la première fois
В первый раз
Le temps a passé doucement
Время шло незаметно
Et déchu le prince Charmant
И низвергло Прекрасного Принца
Qui t'offrait des voyages
Который предлагал тебе путешествия
Dans ses nuages
В своих облаках
On m'a dit que tu t'es mariée
Мне сказали, что ты вышла замуж
En avril au printemps dernier
В апреле, прошлой весной
Que tu vis
Что ты живешь
À Paris
В Париже
Michèle, c'est bien loin tout ca
Мишель, это так давно было
Les rues, les cafés joyeux
Улицы, веселые кафе
Même les trains de banlieue
Даже пригородные поезда
Se moquent de toi, se moquent de moi
Смеются над тобой, смеются надо мной
Michèle, c'est bien loin tout ca
Мишель, это так давно было
Les rues, les cafés joyeux
Улицы, веселые кафе
Même les trains de banlieue
Даже пригородные поезда
Se moquent de toi, se moquent de moi
Смеются над тобой, смеются надо мной
Se moquent de moi
Смеются надо мной





Writer(s): Michel Cywie, Didier Rene Henri Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.