Gérard Lenorman - Mon beau pays de France - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Mon beau pays de France




Mon beau pays de France
Моя прекрасная Франция
Mon beau pays de France
Моя прекрасная Франция,
Tu me dis "adieu"
Ты говоришь мне "прощай".
Pourtant je t′aime
Но я люблю тебя.
Dans mes livres d'enfance
В моих детских книгах
Tu promettais mieux
Ты обещала большее.
Pourtant je t′aime (je t'aime)
Но я люблю тебя люблю тебя).
On t'a colonisée et naturalisée
Тебя колонизировали и натурализовали,
Américaine
Американизировали.
Quelque chose est mort
Что-то умерло,
Mais je t′aime encore
Но я всё ещё люблю тебя.
Tu agis quelquefois
Ты ведешь себя порой,
Comme si tu n′étais rien
Как будто ты ничто,
Qu'un hexagone
Всего лишь шестиугольник.
Tu fus, rappelle-toi
Ты была, вспомни,
Ce n′est pas si loin
Это было не так давно,
Un grand royaume
Великим королевством.
Au 14 Juillet
В День взятия Бастилии
On danse en anglais
Танцуют под английскую музыку,
Même en Lorraine
Даже в Лотарингии.
Ton amour est mort
Твоя любовь умерла,
Mais je t'aime encore
Но я всё ещё люблю тебя.
Tu étais fière autrefois
Ты была гордой когда-то,
Ma Républicaine
Моя республиканка,
Et tu fais la putain
А теперь ты продаешься
Pour un peu d′essence
За горстку бензина.
Tu vas
Ты идешь,
Tu traînes
Ты влачишься,
Qu'est-il advenue de ma douce France
Что стало с моей милой Францией?
Pays de Cyrano
Страна Сирано
Et du petit prince
И Маленького принца,
C′est toi que j'aime
Это тебя я люблю.
Soleil de Malraux
Солнце Мальро
Et de ma province
И моей провинции,
C'est toi que j′aime
Это тебя я люблю.
Quand tu te maquilles
Когда ты красишься,
Tu te mets trop de rouge (beaucoup trop)
Ты слишком сильно румянишься (слишком сильно),
Et ça me gêne (et ça te gêne)
И меня это смущает тебя это смущает).
Et comme une fille
И как девчонка,
Tu te fais draguer par n′importe qui
Ты позволяешь клеиться к себе кому попало.
Pourtant le monde entier t'aime
Но весь мир любит тебя,
Il t′aime d'amour, il t′aime de haine
Любит тебя любовью, любит тебя ненавистью,
Il t'aime à Tokyo et même à Berlin
Любит тебя в Токио и даже в Берлине,
A San Francisco
В Сан-Франциско.
Pourquoi pas ici
Почему же не здесь,
Chez toi, oh si
У себя дома, о, да,
Crois-moi on t′aime
Поверь мне, мы любим тебя.
Ouvre un peu ton coeur
Открой немного свое сердце,
En ouvrant tes yeux
Открыв свои глаза.
Allez ouvre tes yeux
Ну же, открой свои глаза.
Oh mon beau pays
О, моя прекрасная страна,
Ne me dis pas "adieu"
Не говори мне "прощай".





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Cywie, Gerard Christian Eric Lenorman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.