Gérard Lenorman - Mourir au champ d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Mourir au champ d'amour




Mourir au champ d'amour
Умереть на поле любви
Toi qui fais de ton jardin un océan de fleurs
Ты, превращающая свой сад в океан цветов,
Et puis tout ce qui te passe par le coeur
И всё, что приходит тебе на ум,
S'il est vrai que chaque enfant est un berger du ciel
Если правда, что каждый ребенок пастух небес,
J'ai m'éloigner du soleil
Я, должно быть, отдалился от солнца.
Sur le chemin de ma vie
На жизненном пути
Ouvre tout grand tes bras
Раскрой свои объятия,
Mon âme a bien besoin de toi
Моя душа так нуждается в тебе.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви,
Offrir de jour en jour
Дарить день за днем
Tout le bonheur qui brûle en moi
Всё счастье, горящее во мне.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Et puis fermer les yeux
И закрыть глаза
Dans la chemise d'un homme heureux
В рубашке счастливого человека.
Toi qui parles comme un livre
Ты, говорящая словно книга,
Et qu'on n'écoute pas
Которую никто не слушает,
Moi je suis prêt à te suivre
Я готов следовать за тобой,
tu voudras
Куда бы ты ни пошла.
Toi qui donnes à chaque fille une fleur du pommier
Ты, дарящая каждой девушке цветок яблони,
Dis moi laquelle je dois aimer
Скажи мне, которую я должен любить.
Je lui donnerai ma vie mon coeur et ma maison
Я отдам ей свою жизнь, свое сердце и свой дом
Et tous les fruits de ma passion
И все плоды моей страсти.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви,
Offrir de jour en jour
Дарить день за днем
Tout le bonheur qui brûle en moi
Всё счастье, горящее во мне.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Et puis fermer les yeux
И закрыть глаза
Dans la chemise d'un homme heureux
В рубашке счастливого человека.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви,
Offrir de jour en jour
Дарить день за днем
Tout le bonheur qui brûle en moi
Всё счастье, горящее во мне.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Et puis fermer les yeux
И закрыть глаза
Dans la chemise d'un homme heureux
В рубашке счастливого человека.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви,
Offrir de jour en jour
Дарить день за днем
Tout le bonheur qui brûle en moi...
Всё счастье, горящее во мне...





Writer(s): y. gilbert, j. dermarny, m. mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.