Paroles et traduction Gérard Lenorman - Pourquoi mon père (Warum Mein Vater)
En
février
quarante
cinq,
je
suis
né
В
феврале
сорок
пятого
я
родился
Petit
village
de
province,
libéré
Небольшая
провинциальная
деревня,
освобожденная
La
jeune
fille
en
crainte,
délivrée
Девушка
в
страхе,
выдала
Jeté
comme
une
lettre,
un
colis
de
promesses
Брошенный,
как
письмо,
пакет
обещаний
Sans
timbre
et
sans
adresse!
Без
штампа
и
без
адреса!
Ma
mère
s'est
débrouillée
comme
elle
pouvait
Моя
мама
справлялась,
как
могла.
J'étais
les
suites
d'un
homme
du
passé
Я
был
продолжением
человека
из
прошлого
Ses
petits
emplois
de
bonne,
suffisaient
Ее
маленькой
работы
горничной,
было
достаточно
C'était
pas
la
misère
Это
не
было
несчастьем.
Mais
les
amis
de
ma
mère,
Но
друзья
моей
мамы,
J'en
avais
rien
à
faire
Мне
было
не
до
этого.
Warum
mein
vater
Варум
Майн
ватер
Traîne
dans
mon
coeur
Тусуйся
в
моем
сердце
Warum
mein
vater
Варум
Майн
ватер
Mon
enfance
pleure
Мое
детство
плачет
Warum
mein
vater
Варум
Майн
ватер
Traîne
dans
mon
coeur
Тусуйся
в
моем
сердце
Warum
mein
vater
Варум
Майн
ватер
Mon
enfance
meure
Мое
детство
умирает
Aujourd'hui
j'ai
un
fils
blond
comme
les
blés
Сегодня
у
меня
сын
белобрысый,
как
кровь.
Le
jeu
des
générations
a
gagné
Игра
поколений
выиграла
Mais
resurgissent
les
questions,
oubliées
Но
снова
возникают
вопросы,
забытые
Auxquelles
personne
ne
répond
На
которые
никто
не
отвечает
Alors
je
me
suis
fait
un
nom
Так
что
я
сделал
себе
имя
Que
mes
enfants
porteront
Что
будут
носить
мои
дети
Warum
mein
vater
Варум
Майн
ватер
Traîne
dans
mon
coeur
Тусуйся
в
моем
сердце
Warum
mein
vater
Варум
Майн
ватер
Mon
enfance
meure
Мое
детство
умирает
Mon
enfance
meure.
Мое
детство
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Lenorman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.