Paroles et traduction Gérard Lenorman - Tout Recommence
On
a
levé
les
poings
[Vers
le
ciel]
Мы
подняли
кулаки
[к
небу]
Déployé
des
bannières
[De
soleil]
Развернутые
знамена
[солнца]
On
a
tapé
des
mains
[Dit
Bravo]
Мы
хлопали
в
ладоши
[говорит
Браво]
Terrassé
les
frontières
[En
héros]
Разрушил
границы
[как
герой]
On
a
tout
dénoncé
[Impuissants]
Мы
осудили
всех
[бессильных]
Faits
des
révolutions
[De
printemps]
Факты
[весенних]революций
On
a
enflammé
Mai
[En
lueurs]
Мы
зажгли
май
[в
сиянии]
Hurlé
sous
les
néons
[La
fureur]
Кричал
под
неоновыми
огнями
[ярость]
On
a
été
si
loin
[Fraternels]
Мы
были
так
далеко
[братскими]
Ecarté
des
illéres
[Éternels]
Отделенный
от
[вечных]неграмотных
On
en
avait
besoin
[De
flambeaux]
Нам
нужны
были
[факелы]
Soulagé
la
colère
[Tant
de
maux]
Облегчил
гнев
[так
много
зла]
On
a
écrit
des
papiers
[Combattant]
Мы
написали
бумаги
[бойца]
Prévenu
l'opinion
[En
criant]
Предупреждал
мнение
[крича]
On
avait
décidé
[D'être
acteurs]
Мы
решили
[стать
актерами]
Cherché
vers
l'horizon
[Un
ailleurs]
Устремился
к
горизонту
[в
другом
месте]
Et
pourtant
tout
recommence
И
все
же
все
начинается
сначала
Et
pourtant
tout
recommence
И
все
же
все
начинается
сначала
On
a
ouvert
des
chemins
[Essentiels]
Мы
открыли
[основные]
пути
Défait
des
muselières
[Virtuelles]
Отмена
[виртуальных]мордобоев
On
a
tranché
des
liens
[Des
barreaux]
Мы
рассекли
некоторые
звенья
[решетки].
Apporté
la
lumière
[En
halo]
Принес
свет
[в
ореоле]
On
avait
fait
la
paix
[Innocents]
Мы
заключили
мир
[невинные]
Vécu
de
vrais
passions
[Gravement]
Жили
настоящими
страстями
[серьезно]
On
avait
remporté
[Le
bonheur]
Мы
выиграли
[счастье]
Vaincu
la
soumission
[En
douceur]
Победил
покорность
[плавно]
Et
pourtant
tout
recommence
И
все
же
все
начинается
сначала
Ces
visages
tendus
Эти
напряженные
лица
On
les
a
déjà
vus
Мы
уже
видели
Et
ces
bruits
de
fureur
И
эти
звуки
ярости
Si
souvent
entendus
Так
часто
слышны
Et
pourtant
tout
recommence
И
все
же
все
начинается
сначала
Les
erreurs
et
la
guerre
Ошибки
и
война
La
fureur,
la
misère
Ярость,
страдание
L'Histoire
a
des
hoquets
У
истории
есть
икота
Des
peurs
si
familières
Такие
знакомые
страхи
Et
pourtant
tout
recommence
И
все
же
все
начинается
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e. javey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.