Gérard Lenorman - Une petite fille modèle - traduction des paroles en anglais




Une petite fille modèle
A Little Model Girl
Une petite fille modèle,
A little model girl,
Qui jouait sous la tour Eiffel à la marelle
Who played hopscotch under the Eiffel Tower
M′a dit du haut de ses dix ans
Said to me from up her ten years
"Je ferai pas comme maman, j'aurai pas d′enfants
"I won't be like mom, I won't have children
Ça fait du bruit lorsque l'on pêche à la ligne
It makes noise when you go fishing
Et c'est gênant pour piloter un Boeing
And it's inconvenient for piloting a Boeing
Non, je ne veux pas plus de fille que de garçon
No, I don't want any more girls than boys
Surtout dit le dans ta chanson"
Say it in your song especially"
Une petite fille modèle
A little model girl
Qui me parlait la bouche pleine de caramel
Who spoke to me with her mouth full of caramel
M′a dit du haut de ses dix ans
Said to me from up her ten years
"Je ferai pas comme maman, j′aurai pas d'amants
"I won't be like mom, I won't have lovers
C′est en comprend pour emporter sur la lune
It's worth taking to the moon
Et ça fera 25 colombes à la une
And it will make 25 doves on the front page
Quand je deviendrais présidente de la Nation
When I become president of the nation
Surtout dit le dans ta chanson"
Say it in your song especially"
Une petite fille modèle,
A little model girl,
Prenant de naître naturelle de demoiselle
Being born naturally a young lady
M'a dit tout bas en me quittant
Said to me softly as I left
"Je ferai pas comme maman, j′aurai plein d'argent
"I won't be like mom, I'll have lots of money
Avec toute l′énergie qui ne sert à rien
With all the energy that is useless
La langue des commères et la que des chiens
The language of gossips and the bark of dogs
Moi, je vais faire ma fortune à condition
I'm going to make my fortune on the condition
Que tu le dis pas dans ta chanson
That you don't say it in your song
Je veux tout voir et tout savoir
I want to see and know everything
Bientôt je serai ceinture noire
Soon I'll be a black belt
Agré j'ai des sciences et d'histoire
I also have science and history
Et puis qu′au fond toi tu me plaît
And because deep down I like you
Je crois que tout sera parfait
I think everything will be perfect
Le jour je t′épouserais"
The day I marry you"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.