Gérard Lenorman - Voici les clés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gérard Lenorman - Voici les clés




Voici les clés
Here are the keys
Voici les clés pour le cas tu changerais d'avis
Here are the keys in case you change your mind
À ta santé, à tes amours, à ta folie
To your health, your loves, your madness
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
I'll keep my dreams warm and the champagne cold
Car je t'aime
Because I love you
Et n'oublie pas les 18 mois de Nicolas.
And don't forget Nicolas' 18 months.
Voici les clés, ne les perd pas sur le pont des soupirs
Here are the keys, don't lose them on the Bridge of Sighs
Elles sont en or, on n'sait jamais, ça peut servir
They're gold, you never know, they might come in handy
Ne t'en fais pas, j'ai ce qu'il faut, on n'est jamais perdant quand on aime
Don't worry, I have what it takes, you never lose when you love
J'ai tes bouquins et ton p'tit chien, eux sont contents
I have your books and your little dog, they are happy
Voici les clés de ton bonheur, il n'attend plus que toi
Here are the keys to your happiness, it's just waiting for you
Appelle-moi si par bonheur elles n'ouvraient pas
Call me if by chance they don't open
Na na na...
Na na na...
Tu sais toujours me trouver, moi je ne bouge pas
You always know where to find me, I'm not moving
Moi je t'aime
I love you
Et n'oublie pas la communion de Nicolas
And don't forget Nicolas' communion
Pas de chance, j'allais t'emmener en Italie
Bad luck, I was going to take you to Italy
En voyage d'amour
On a romantic trip
Pas de chance, moi je t'aime aussi
Bad luck, I love you too
Et depuis bien plus longtemps que lui
And for much longer than he
Na na na...
Na na na...
Voici les clés de ton bonheur, il n'attend plus que toi
Here are the keys to your happiness, it's just waiting for you
Na na na...
Na na na...
Tu sais toujours me trouver, moi je ne bouge pas
You always know where to find me, I'm not moving
Moi je t'aime
I love you
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
And don't forget Nicolas' birthday
Voici les clés pour le cas tu changerais d'avis
Here are the keys in case you change your mind
À ta santé, à tes amours, à ta folie
To your health, your loves, your madness
Na na na...
Na na na...
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
I'll keep my dreams warm and the champagne cold
Car je t'aime
Because I love you
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
And don't forget Nicolas' birthday
Voici les clés, ne les perd pas sur le pont des soupirs
Here are the keys, don't lose them on the Bridge of Sighs
Elles sont en or, on n'sait jamais, ça peut servir
They're gold, you never know, they might come in handy
Na na na...
Na na na...
Ne t'en fais pas, j'ai ce qu'il faut, on n'est jamais perdant quand on aime
Don't worry, I have what it takes, you never lose when you love





Writer(s): Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.