Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Gentil dauphin triste (with Tale of Voices)
Toi
mon
petit
copain
Ты
мой
маленький
друг
De
Corbeville-les-Bains
Из
Корбевиля-ле-Бена
Tu
n'oses
plus
te
baigner
dans
la
mer
Ты
больше
не
смеешь
купаться
в
море
À
cause
de
ce
requin
Из-за
этой
акулы
Que
les
Américains
Что
американцы
Ont
inventé
pour
faire
peur
à
ton
père
Придумано,
чтобы
напугать
твоего
отца
Moi
le
gentil
dauphin
Я,
милый
дельфин
Je
n'y
suis
pour
rien
Это
не
моя
вина
Je
ne
suis
pas
méchant,
tu
le
sais
bien
Я
не
плохой,
ты
это
хорошо
знаешь
Si
tu
me
fais
la
gueule
Если
ты
меня
ругаешь
Je
vais
rester
tout
seul
Я
останусь
совсем
один
On
va
rater
nos
vacances
d'été
Мы
пропустим
летние
каникулы
Moi
le
gentil
dauphin
Я,
милый
дельфин
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
Pourquoi
tout
ce
fracas,
ce
cinéma
Зачем
весь
этот
шум,
этот
кинотеатр?
Pour
un
poisson
bidon
Для
поддельной
рыбы
Un
requin
de
carton
Картонная
акула
Allez
sois
chouette,
envoie-moi
ton
ballon
Давай,
будь
милым,
отправь
мне
свой
воздушный
шарик.
Toi
la
petite
Anglaise
Ты
маленькая
англичанка
Tu
rases
les
falaises
Вы
выравниваете
скалы
Tu
n'oses
plus,
comme
l'année
dernière
Ты
больше
не
смеешь,
как
в
прошлом
году
Me
grimper
sur
le
dos
Заберись
мне
на
спину
Comme
sur
ta
moto
Как
на
твоем
мотоцикле
Courir
après
les
chevaux
de
la
mer
Бегая
за
морскими
конями
Moi
le
gentil
dauphin
Я,
милый
дельфин
Je
n'y
suis
pour
rien
Это
не
моя
вина
Je
ne
suis
pas
méchant,
tu
le
sais
bien
Я
не
плохой,
ты
это
хорошо
знаешь
Si
tu
me
fais
la
gueule
Если
ты
меня
ругаешь
Je
vais
rester
tout
seul
Я
останусь
совсем
один
On
va
rater
nos
vacances
d'été
Мы
пропустим
летние
каникулы
Moi
le
gentil
dauphin
Я,
милый
дельфин
Je
n'y
suis
pour
rien
Это
не
моя
вина
C'est
moi
qui
t'ai
donné,
l'été
dernier
Это
я
подарил
тебе
прошлым
летом
L'amour
du
vent
salé
Любовь
соленого
ветра
Un
goût
de
liberté
Вкус
свободы
Tu
avais
promis
de
m'apprendre
à
parler
Ты
обещал
научить
меня
говорить
Oh,
ohohoh,
que
je
suis
triste
Ох,
ох,
как
мне
грустно
Oh,
oh,
oh,
triste,
triste,
triste
О,
о,
о,
грустно,
грустно,
грустно
Il
faut
vous
réveiller
Тебе
нужно
проснуться
Vous
n'allez
pas
rester
Ты
не
собираешься
оставаться
Comme
des
crabes
à
marcher
de
travers
Как
крабы,
идущие
боком
Ou
comme
des
manchots
Или
как
пингвины
Plantés
au
bord
de
l'eau
Посажено
у
воды
En
attendant
que
revienne
l'hiver
Жду
возвращения
зимы
Moi
le
gentil
dauphin
Я,
милый
дельфин
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
Vous
allez
chercher
quoi
au
cinéma?
Что
вы
собираетесь
искать
в
кинотеатре?
Du
sang
et
du
malheur
Кровь
и
несчастье
Des
larmes
et
de
la
peur
Слезы
и
страх
Vous
feriez
mieux
d'apprendre
à
être
heureux
Тебе
лучше
научиться
быть
счастливым
Moi
le
gentil
dauphin
Я,
милый
дельфин
Je
n'ai
peur
de
rien
я
ничего
не
боюсь
Surtout
pas
d'un
requin
à
sensation
Особенно
не
от
сенсационной
акулы
Rangez
dans
vos
cartons
Храните
в
своих
коробках
Votre
imagination
Ваше
воображение
On
ne
va
pas
se
gâcher
la
saison
Мы
не
собираемся
терять
сезон
зря
Oh,
ohohoh,
ce
serait
triste
Ох,
ох-ох,
это
было
бы
грустно
Oh
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh,
triste,
triste,
triste
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
грустно,
грустно,
грустно
Oh,
ohohoh,
ce
serait
triste
Ох,
ох-ох,
это
было
бы
грустно
Ce
serait
triste
было
бы
грустно
Oh,
oh
oh,
triste,
triste,
triste
О,
о,
о,
грустно,
грустно,
грустно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gerard Christian Eric Lenorman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.