Paroles et traduction Gérard Lenorman - …D'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partout
dans
le
ciel
y'a
des
forêts
d'étoiles
perdues
comme
nous
Throughout
the
sky
there
are
forests
of
stars
lost
like
us
Au
milieu
d'une
tache
d'encre
et
qui
In
the
middle
of
an
inkblot,
and
they
Ne
cherchent
rien
qu'un
peu
d'amour,
Seek
nothing
but
a
little
love,
Qu'un
peu
d'amour
mais,
A
little
love,
but
Partout
dans
le
ciel
y'a
des
forêts
d'étoiles
perdues
comme
nous
Throughout
the
sky
there
are
forests
of
stars
lost
like
us
Au
milieu
d'une
tache
d'encre
et
qui
In
the
middle
of
an
inkblot,
and
they
Ne
cherchent
rien
qu'un
peu
d'amour,
Seek
nothing
but
a
little
love,
Qu'un
peu
d'amour
A
little
love
On
est
des
milliards
de
fourmis
à
l'endroit,
We
are
billions
of
ants
up
and
down,
à
l'envers,
un
tour
à
l'ombre,
un
tour
à
la
lumière
back
and
forth,
a
turn
in
the
shadows,
a
turn
in
the
light
On
est
des
milliards
de
fourmis
sur
un
ballon
de
We
are
billions
of
ants
on
a
glass
Verre,
ta
vie,
c'est
ma
vie,
ne
jouons
plus
à
la
guerre
Ball,
your
life
is
my
life,
let's
not
play
war
anymore
Partout
dans
le
ciel
y'a
des
forêts
d'étoiles
perdues
comme
nous
Throughout
the
sky
there
are
forests
of
stars
lost
like
us
Au
milieu
d'une
tache
d'encre
et
qui
In
the
middle
of
an
inkblot,
and
they
Ne
cherchent
rien
qu'un
peu
d'amour,
Seek
nothing
but
a
little
love,
Qu'un
peu
d'amour
mais,
A
little
love,
but
Partout
dans
le
ciel
y'a
des
forêts
d'étoiles
perdues
comme
nous
Throughout
the
sky
there
are
forests
of
stars
lost
like
us
Au
milieu
d'une
tache
d'encre
et
qui
In
the
middle
of
an
inkblot,
and
they
Ne
cherchent
rien
qu'un
peu
d'amour,
Seek
nothing
but
a
little
love,
Qu'un
peu
d'amour
A
little
love
Le
monde
est
un
jouet
d'enfant
lancé
dans
l'univers
The
world
is
a
child's
toy
thrown
into
the
universe
Trop
Sériuex
pour
les
grands,
ne
jouons
plus
à
la
guerre
Too
serious
for
adults,
let's
not
play
war
anymore
Partout
dans
le
ciel
y'a
des
forêts
d'étoiles
perdues
comme
nous
Throughout
the
sky
there
are
forests
of
stars
lost
like
us
Au
milieu
d'une
tache
d'encre
et
qui
In
the
middle
of
an
inkblot,
and
they
Ne
cherchent
rien
qu'un
peu
d'amour,
Seek
nothing
but
a
little
love,
Qu'un
peu
d'amour
mais,
A
little
love,
but
Partout
dans
le
ciel
y'a
des
forêts
d'étoiles
perdues
comme
nous
Throughout
the
sky
there
are
forests
of
stars
lost
like
us
Au
milieu
d'une
tache
d'encre
et
qui
In
the
middle
of
an
inkblot,
and
they
Ne
cherchent
rien
qu'un
peu
d'amour,
Seek
nothing
but
a
little
love,
Qu'un
peu
d'amour
A
little
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Hellouin, Christian Loigerot, Thierry Geoffroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.