Gökben - Dönmem Asla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökben - Dönmem Asla




Dönmem Asla
I Will Never Return
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)
Avuç açtım, aşk dilendim
I held out my hands, begged for your love
Sevgimi fark ettin mi?
Did you realize my love?
Sana kul köle bendim
I was your slave, your servant
Kıymetimi bildin mi?
Did you understand my worth?
Etme bulma dünyasıdır
The world is a place of give and take
Nasıl, yola geldin mi?
Did you come to terms with it?
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)
Sen Mecnun'dun, ben de Leylâ
You were Majnun, I was Leyla
Çölde susuz kaldın mı?
Did you thirst in the desert?
Sen Ferhat'ın, ben de Şirin
You were Ferhat, I was Shirin
Dağ delip dolandın mı?
Did you dig through mountains for me?
Sen Kerem'din, ben de Aslı
You were Kerem, I was Asli
Benim gibi yandın mı?
Did you burn like me?
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)
(Dönmem asla, dönmem asla)
(I will never return, I will never return)
(Dönmem asla bir daha)
(I will never return again)





Writer(s): Ferda Anil Yarkin, Ibrahim Tatlises, Ferda Yarkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.