Paroles et traduction Gökben - Neler Neler Oldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neler Neler Oldu
Что Только Ни Случилось
Hangi
rüzgar
attı
seni
Какой
ветер
принёс
тебя
ко
мне?
Kısmetim
yoktu
sanırdım
Я
думала,
что
мне
не
суждено
быть
счастливой.
Tam
küserken
ben
hayata
Но
когда
я
уже
почти
разуверилась
в
жизни,
Mutluluğu
yakaladım
Я
поймала
за
хвост
свою
удачу.
Neler
neler,
neler
oldu
Что
только,
что
только
ни
случилось!
Düşmanlarım
hep
dost
oldu
Мои
враги
стали
друзьями.
Kalbime
aşkın
ateşi
В
моём
сердце
разгорелся
огонь
любви,
Gönlüme
de
neşe
doldu
А
душа
моя
наполнилась
счастьем.
Hayatın
tadına
vardım
Я
познала
вкус
жизни,
Sevgiden
payımı
aldım
Получила
свою
долю
любви,
Yaşadığımı
anladım
Поняла,
что
я
живу
по-настоящему.
Mutluluktan
uçuyorum
Я
летаю
от
счастья!
Neler
neler,
neler
oldu
Что
только,
что
только
ни
случилось!
Düşmanlarım
hep
dost
oldu
Мои
враги
стали
друзьями.
Kalbime
aşkın
ateşi
В
моём
сердце
разгорелся
огонь
любви,
Gönlüme
de
neşe
doldu
А
душа
моя
наполнилась
счастьем.
Dünya
ne
güzelmiş
meğer
Как
прекрасен
мир
на
самом
деле,
Hayat
yaşamaya
değer
Как
же
ценна
жизнь!
Allah
senden
razı
olsun
Да
будет
доволен
тобой
Аллах,
Aydınlandı
bütün
günler
Ведь
все
мои
дни
теперь
озарены
светом.
Neler
neler,
neler
oldu
Что
только,
что
только
ни
случилось!
Düşmanlarım
hep
dost
oldu
Мои
враги
стали
друзьями.
Kalbime
aşkın
ateşi
В
моём
сердце
разгорелся
огонь
любви,
Gönlüme
de
neşe
doldu
А
душа
моя
наполнилась
счастьем.
Hangi
rüzgar
attı
seni
Какой
ветер
принёс
тебя
ко
мне?
Kısmetim
yoktu
sanırdım
Я
думала,
что
мне
не
суждено
быть
счастливой.
Tam
küserken
ben
hayata
Но
когда
я
уже
почти
разуверилась
в
жизни,
Mutluluğu
yakaladım
Я
поймала
за
хвост
свою
удачу.
Neler
neler,
neler
oldu
Что
только,
что
только
ни
случилось!
Düşmanlarım
hep
dost
oldu
Мои
враги
стали
друзьями.
Kalbime
aşkın
ateşi
В
моём
сердце
разгорелся
огонь
любви,
Gönlüme
de
neşe
doldu
А
душа
моя
наполнилась
счастьем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Ali Edip Kocatepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.