Gökben - Pişmanlık Duymadın mı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökben - Pişmanlık Duymadın mı




Pişmanlık Duymadın mı
Didn't You Feel Any Regret?
Gözlerinden zehir aksa
Even if poison flows from your eyes
Öpüp öpüp içeceğim
I will kiss and drink it
Kirpiklerin hançer olsa
If your eyelashes were daggers
Bağrımı del diyeceğim
I would say pierce my heart
Bir kadehte bin dert saklı
A thousand sorrows hidden in a cup
Kana kana içeceğim
I will drink to my fill
Aşk alevin beni sarsa
If the flame of love shakes me
Varsın yaksın diyeceğim
I will say let it burn me
Hiç duygun kalmadı mı?
Didn't any feelings remain?
Yüreğin taş bağladı?
Did your heart turn to stone?
Aşk denilen içkiden
From this drink called love
Sen bir yudum tatmadın mı?
Didn't you take a sip?
Hiç duygun kalmadı mı?
Didn't any feelings remain?
Yüreğin taş bağladı?
Did your heart turn to stone?
Aşk denilen içkiden
From this drink called love
Sen bir yudum tatmadın mı?
Didn't you take a sip?
Gözlerinden zehir aksa
Even if poison flows from your eyes
Öpüp öpüp içeceğim
I will kiss and drink it
Kirpiklerin hançer olsa
If your eyelashes were daggers
Bağrımı del diyeceğim
I would say pierce my heart
Bir kadehte bin dert saklı
A thousand sorrows hidden in a cup
Kana kana içeceğim
I will drink to my fill
Aşk alevin beni sarsa
If the flame of love shakes me
Varsın yaksın diyeceğim
I will say let it burn me
Hiç duygun kalmadı mı?
Didn't any feelings remain?
Yüreğin taş bağladı?
Did your heart turn to stone?
Aşk denilen içkiden
From this drink called love
Sen bir yudum tatmadın mı?
Didn't you take a sip?
Hiç duygun kalmadı mı?
Didn't any feelings remain?
Yüreğin taş bağladı?
Did your heart turn to stone?
Bu aşka son verirken
When you ended this love
Hiç pişmalık duymadın mı?
Didn't you feel any regret?
Kirpiklerin hançer olsa
If your eyelashes were daggers
Bağrımı del diyeceğim
I would say pierce my heart
Aşk alevin beni sarsa
If the flame of love shakes me
Varsın yaksın diyeceğim
I will say let it burn me





Writer(s): Esin Engin, Andak Selmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.