Paroles et traduction Gökben - Pişmanlık Duymadın mı
Gözlerinden
zehir
aksa
Если
яд
течет
из
твоих
глаз
Öpüp
öpüp
içeceğim
Я
поцелую
тебя,
поцелую
и
выпью.
Kirpiklerin
hançer
olsa
Хотя
твои
ресницы
кинжальные
Bağrımı
del
diyeceğim
Я
скажу,
проколи
мне
сердце.
Bir
kadehte
bin
dert
saklı
Тысяча
проблем
скрыта
в
одном
бокале
Kana
kana
içeceğim
Я
буду
пить
кровь
за
кровь
Aşk
alevin
beni
sarsa
Пусть
твое
пламя
любви
потрясет
меня
Varsın
yaksın
diyeceğim
Я
просто
скажу,
что
ты
существуешь,
чтобы
сжечь
его.
Hiç
duygun
kalmadı
mı?
У
тебя
что,
совсем
нет
чувств?
Yüreğin
taş
mı
bağladı?
Твое
сердце
окаменело?
Aşk
denilen
içkiden
Из
напитка
под
названием
любовь
Sen
bir
yudum
tatmadın
mı?
Разве
ты
не
попробовал
глоток?
Hiç
duygun
kalmadı
mı?
У
тебя
что,
совсем
нет
чувств?
Yüreğin
taş
mı
bağladı?
Твое
сердце
окаменело?
Aşk
denilen
içkiden
Из
напитка
под
названием
любовь
Sen
bir
yudum
tatmadın
mı?
Разве
ты
не
попробовал
глоток?
Gözlerinden
zehir
aksa
Если
яд
течет
из
твоих
глаз
Öpüp
öpüp
içeceğim
Я
поцелую
тебя,
поцелую
и
выпью.
Kirpiklerin
hançer
olsa
Хотя
твои
ресницы
кинжальные
Bağrımı
del
diyeceğim
Я
скажу,
проколи
мне
сердце.
Bir
kadehte
bin
dert
saklı
Тысяча
проблем
скрыта
в
одном
бокале
Kana
kana
içeceğim
Я
буду
пить
кровь
за
кровь
Aşk
alevin
beni
sarsa
Пусть
твое
пламя
любви
потрясет
меня
Varsın
yaksın
diyeceğim
Я
просто
скажу,
что
ты
существуешь,
чтобы
сжечь
его.
Hiç
duygun
kalmadı
mı?
У
тебя
что,
совсем
нет
чувств?
Yüreğin
taş
mı
bağladı?
Твое
сердце
окаменело?
Aşk
denilen
içkiden
Из
напитка
под
названием
любовь
Sen
bir
yudum
tatmadın
mı?
Разве
ты
не
попробовал
глоток?
Hiç
duygun
kalmadı
mı?
У
тебя
что,
совсем
нет
чувств?
Yüreğin
taş
mı
bağladı?
Твое
сердце
окаменело?
Bu
aşka
son
verirken
Когда
я
положу
конец
этой
любви
Hiç
pişmalık
duymadın
mı?
Ты
никогда
не
жалел
об
этом?
Kirpiklerin
hançer
olsa
Хотя
твои
ресницы
кинжальные
Bağrımı
del
diyeceğim
Я
скажу,
проколи
мне
сердце.
Aşk
alevin
beni
sarsa
Пусть
твое
пламя
любви
потрясет
меня
Varsın
yaksın
diyeceğim
Я
просто
скажу,
что
ты
существуешь,
чтобы
сжечь
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esin Engin, Andak Selmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.