Paroles et traduction Gökben - Ruhumda Bir Fırtına Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruhumda Bir Fırtına Var
There's a Storm in My Soul
Ruhumda
bir
fırtına
var,
hiç
aman
vermiyor
There's
a
storm
in
my
soul,
it
never
gives
me
a
break
Aşk
bacayı
bir
sardı
ki
göz
gözü
görmüyor
Love
has
enveloped
me
like
a
chimney,
I
can't
see
a
thing
Ruhumda
bir
fırtına
var,
hiç
aman
vermiyor
There's
a
storm
in
my
soul,
it
never
gives
me
a
break
Aşk
bacayı
bir
sardı
ki
göz
gözü
görmüyor
Love
has
enveloped
me
like
a
chimney,
I
can't
see
a
thing
Sarhoşum,
rüzgarlar
gibi
aşık
olmuşum
sana
I'm
drunk,
like
the
wind,
I've
fallen
in
love
with
you
Dünya
bana
dar
geliyor,
kucak
açmışım
sana
The
world
feels
too
small,
I've
opened
my
arms
to
you
Yüreğimde
bir
sancı
var,
ilacım
olsana
There's
a
pain
in
my
heart,
be
my
medicine
Her
kalbin
bir
sahibi
var,
bana
yar
olsana
Every
heart
has
its
owner,
be
my
love
Yüreğimde
bir
sancı
var,
ilacım
olsana
There's
a
pain
in
my
heart,
be
my
medicine
Her
kalbin
bir
sahibi
var,
bana
yar
olsana
Every
heart
has
its
owner,
be
my
love
Sarhoşum,
rüzgarlar
gibi
aşık
olmuşum
sana
I'm
drunk,
like
the
wind,
I've
fallen
in
love
with
you
Dünya
bana
dar
geliyor,
kucak
açmışım
sana
The
world
feels
too
small,
I've
opened
my
arms
to
you
Yüreğimde
bir
sancı
var,
ilacım
olsana
There's
a
pain
in
my
heart,
be
my
medicine
Her
kalbin
bir
sahibi
var,
bana
yar
olsana
Every
heart
has
its
owner,
be
my
love
Yüreğimde
bir
sancı
var,
ilacım
olsana
There's
a
pain
in
my
heart,
be
my
medicine
Her
kalbin
bir
sahibi
var,
bana
yar
olsana
Every
heart
has
its
owner,
be
my
love
Sarhoşum,
rüzgarlar
gibi
aşık
olmuşum
sana
I'm
drunk,
like
the
wind,
I've
fallen
in
love
with
you
Dünya
bana
dar
geliyor,
kucak
açmışım
sana
The
world
feels
too
small,
I've
opened
my
arms
to
you
Ruhumda
bir
fırtına
var,
hiç
aman
vermiyor
There's
a
storm
in
my
soul,
it
never
gives
me
a
break
Aşk
bacayı
bir
sardı
ki
göz
gözü
görmüyor
Love
has
enveloped
me
like
a
chimney,
I
can't
see
a
thing
Ruhumda
bir
fırtına
var,
hiç
aman
vermiyor
There's
a
storm
in
my
soul,
it
never
gives
me
a
break
Aşk
bacayı
bir
sardı
ki
göz
gözü
görmüyor
Love
has
enveloped
me
like
a
chimney,
I
can't
see
a
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Kocatepe, Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.