Paroles et traduction Gökben - Varsın Öyle Olsun
Varsın Öyle Olsun
Пусть будет так
Hayat
bazen
neşe
verir,
gidip
al
payını
Жизнь
порой
дарит
радость,
иди
и
бери
свою
долю,
Bazen
dünya
çekilmezdir,
üzme
sen
canını
А
порой
мир
нетерпим,
не
печаль
свою
душу.
Kötü
geçse
bile
günün
sen
düşün
yarını
Даже
если
день
выдался
плохим,
ты
думай
о
завтрашнем,
Sakın
"Kader."
deyip
geçme,
üzme
sen
canını
Не
вздумай
сказать:
«Судьба»,
не
печаль
свою
душу.
Hayat
bazen
insafsızdır,
varsın
öyle
Жизнь
порой
бывает
жестокой,
пусть
будет
так.
Varsın
öyle,
varsın
öyle
olsun
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
Güzelliği
görmek
için
gözün
açık
Чтобы
видеть
красоту
– открой
глаза.
Gözün
açık,
gözün
açık
olsun
Открой
глаза,
открой
глаза.
Hayat
bazen
sana
güler,
kaçırma
o
anı
Жизнь
порой
улыбается
тебе,
не
упусти
этот
момент,
Bir
bakarsın
sıran
gelmiş,
hemen
al
payını
Вдруг
увидишь,
что
пришла
твоя
очередь,
сразу
бери
свою
долю.
Hayat
bazen
insafsızdır,
varsın
öyle
Жизнь
порой
бывает
жестокой,
пусть
будет
так.
Varsın
öyle,
varsın
öyle
olsun
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
Güzelliği
görmek
için
gözün
açık
Чтобы
видеть
красоту
– открой
глаза.
Gözün
açık,
gözün
açık
olsun
Открой
глаза,
открой
глаза.
Hayat
bazen
neşe
verir,
gidip
al
payını
Жизнь
порой
дарит
радость,
иди
и
бери
свою
долю,
Bazen
dünya
çekilmezdir
üzme
sen
canını
А
порой
мир
нетерпим,
не
печаль
свою
душу.
Kötü
geçse
bile
günün
sen
düşün
yarını
Даже
если
день
выдался
плохим,
ты
думай
о
завтрашнем,
Sakın
"Kader."
deyip
geçme,
üzme
sen
canını
Не
вздумай
сказать:
«Судьба»,
не
печаль
свою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Kocatepe, Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.