Paroles et traduction Gökben - Yaz Gülü
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
You're
smiling
for
the
first
time,
and
it's
a
stunning
sight
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Your
eyes
sparkle
like
a
thousand
stars
taking
flight
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
My
heart,
a
realm
of
sensation,
rushes
towards
you
with
delight
Yoksa
çılgın
nehir
mi
neden
kalbim
taşıyor
Is
it
a
wild
river
or
my
heart
that
surges,
I'm
not
quite
sure
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
You're
smiling
for
the
first
time,
and
it's
a
stunning
sight
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Your
eyes
sparkle
like
a
thousand
stars
taking
flight
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
My
heart,
a
realm
of
sensation,
rushes
towards
you,
my
allure
Bir
yaz
gülü
gibisin
avuçlarım
yanıyor
You're
like
a
summer
rose,
my
hands
burn
with
desire
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
With
your
windswept
hair,
you're
a
vision,
waves
of
allure
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Your
sun-kissed
arms,
you're
a
summer
rose,
pure
and
sure
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
With
your
windswept
hair,
you're
a
vision,
waves
of
allure
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Your
sun-kissed
arms,
you're
a
summer
rose,
pure
and
sure
Enstrümantal
Instrumental
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
You're
smiling
for
the
first
time,
and
it's
a
stunning
sight
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Your
eyes
sparkle
like
a
thousand
stars
taking
flight
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
My
heart,
a
realm
of
sensation,
rushes
towards
you
with
delight
Yoksa
çılgın
nehir
mi
neden
kalbim
taşıyor
Is
it
a
wild
river
or
my
heart
that
surges,
I'm
not
quite
sure
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
You're
smiling
for
the
first
time,
and
it's
a
stunning
sight
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Your
eyes
sparkle
like
a
thousand
stars
taking
flight
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
My
heart,
a
realm
of
sensation,
rushes
towards
you,
my
allure
Bir
yaz
gülü
gibisin
avuçlarım
yanıyor
You're
like
a
summer
rose,
my
hands
burn
with
desire
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
With
your
windswept
hair,
you're
a
vision,
waves
of
allure
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Your
sun-kissed
arms,
you're
a
summer
rose,
pure
and
sure
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
With
your
windswept
hair,
you're
a
vision,
waves
of
allure
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Your
sun-kissed
arms,
you're
a
summer
rose,
pure
and
sure
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
You're
smiling
for
the
first
time,
and
it's
a
stunning
sight
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Your
eyes
sparkle
like
a
thousand
stars
taking
flight
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
My
heart,
a
realm
of
sensation,
rushes
towards
you
with
delight
Bir
yaz
gülü
gibisin
avuçlarım
yanıyor
You're
like
a
summer
rose,
my
hands
burn
with
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yaz Gülü
date de sortie
15-02-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.