Paroles et traduction Gökben - Yaz Gülü
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
Ты
впервые
смеешься,
как
тебе
идет
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Твои
глаза
сверкают
сверкающими
звездами
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
Вот
какое-то
чувство,
мое
сердце
бежит
к
тебе
Yoksa
çılgın
nehir
mi
neden
kalbim
taşıyor
Или
сумасшедшая
река,
почему
мое
сердце
движется?
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
Ты
впервые
смеешься,
как
тебе
идет
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Твои
глаза
сверкают
сверкающими
звездами
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
Вот
какое-то
чувство,
мое
сердце
бежит
к
тебе
Bir
yaz
gülü
gibisin
avuçlarım
yanıyor
Ты
как
летняя
роза,
у
меня
горят
ладони
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
Ты
мечтаешь
своими
ветреными
волосами
волной
за
волной
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Ты
как
летняя
роза
со
своими
сожженными
руками
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
Ты
мечтаешь
своими
ветреными
волосами
волной
за
волной
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Ты
как
летняя
роза
со
своими
сожженными
руками
Enstrümantal
Инструментальный
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
Ты
впервые
смеешься,
как
тебе
идет
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Твои
глаза
сверкают
сверкающими
звездами
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
Вот
какое-то
чувство,
мое
сердце
бежит
к
тебе
Yoksa
çılgın
nehir
mi
neden
kalbim
taşıyor
Или
сумасшедшая
река,
почему
мое
сердце
движется?
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
Ты
впервые
смеешься,
как
тебе
идет
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Твои
глаза
сверкают
сверкающими
звездами
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
Вот
какое-то
чувство,
мое
сердце
бежит
к
тебе
Bir
yaz
gülü
gibisin
avuçlarım
yanıyor
Ты
как
летняя
роза,
у
меня
горят
ладони
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
Ты
мечтаешь
своими
ветреными
волосами
волной
за
волной
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Ты
как
летняя
роза
со
своими
сожженными
руками
Rüzgarlı
saçlarınla
hayalsin
dalga
dalga
Ты
мечтаешь
своими
ветреными
волосами
волной
за
волной
O
yanık
kollarınla
bir
yaz
gülü
gibisin
Ты
как
летняя
роза
со
своими
сожженными
руками
İlk
defa
gülüyorsun
nasılda
yakışıyor
Ты
впервые
смеешься,
как
тебе
идет
Gözlerin
pırıl
pırıl
yıldızlar
uçuşuyor
Твои
глаза
сверкают
сверкающими
звездами
İşte
bir
his
alemi
gönlüm
sana
koşuyor
Вот
какое-то
чувство,
мое
сердце
бежит
к
тебе
Bir
yaz
gülü
gibisin
avuçlarım
yanıyor
Ты
как
летняя
роза,
у
меня
горят
ладони
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yaz Gülü
date de sortie
15-02-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.