Paroles et traduction Gökben - Çılgın Dünya
Dünya
çılgındır,
delice
döner
durur,
hep
on
ikiden
vurur
The
world
is
crazy,
it
spins
wildly,
it
always
hits
you
hard
Cefası
varsa
sefası
çoktur,
bir
kadeh
daha
doldur
hadi
dostum
If
it
has
hardship,
it
has
plenty
of
joy,
let's
have
another
drink,
my
friend
Dünya
çılgındır,
delice
döner
durur,
hep
on
ikiden
vurur
The
world
is
crazy,
it
spins
wildly,
it
always
hits
you
hard
Cefası
varsa
sefası
çoktur,
bir
kadeh
daha
doldur
If
it
has
hardship,
it
has
plenty
of
joy,
let's
have
another
drink
Çok
takılma
aman
yavaş
ol
dostum,
bak
sonra
başın
döner
Don't
get
too
attached,
slow
down,
my
friend,
your
head
will
spin
later
Sevda
yolunda
hızlı
koşanlar
sonunda
yılgın
döner
Those
who
run
fast
on
the
path
of
love,
eventually
turn
back
disheartened
Dünya
çılgındır,
delice
döner
durur,
hep
on
ikiden
vurur
The
world
is
crazy,
it
spins
wildly,
it
always
hits
you
hard
Cefası
varsa
sefası
çoktur,
bir
kadeh
daha
doldur
hadi
dostum
If
it
has
hardship,
it
has
plenty
of
joy,
let's
have
another
drink,
my
friend
Dünya
çılgındır,
delice
döner
durur,
hep
on
ikiden
vurur
The
world
is
crazy,
it
spins
wildly,
it
always
hits
you
hard
Cefası
varsa
sefası
çoktur,
bir
kadeh
daha
doldur
If
it
has
hardship,
it
has
plenty
of
joy,
let's
have
another
drink
Kimi
hüzünlü
kimi
sevinçli
yaşanası
öyküler
Some
are
sad,
some
are
happy,
stories
to
be
lived
Bazen
dudak
büker
geçersin,
bazen
bir
gün
ölür
biter
Sometimes
you
pass
by
with
a
frown,
sometimes
you
die
and
it
ends
Dünya
çılgındır,
delice
döner
durur,
hep
on
ikiden
vurur
The
world
is
crazy,
it
spins
wildly,
it
always
hits
you
hard
Cefası
varsa
sefası
çoktur,
bir
kadeh
daha
doldur
hadi
dostum
If
it
has
hardship,
it
has
plenty
of
joy,
let's
have
another
drink,
my
friend
Dünya
çılgındır,
delice
döner
durur,
hep
on
ikiden
vurur
The
world
is
crazy,
it
spins
wildly,
it
always
hits
you
hard
Cefası
varsa
sefası
çoktur,
bir
kadeh
daha
doldur
If
it
has
hardship,
it
has
plenty
of
joy,
let's
have
another
drink
Sen
istesen
de
istemesen
de
istemesen
de
yaşanacak
bu
günler
Whether
you
want
it
or
not,
whether
you
want
it
or
not,
these
days
will
be
lived
Bazen
cıvıl
cıvıl
rengarenk,
bazen
de
siyahtır
geceler
Sometimes
it's
bright
and
colorful,
sometimes
it's
black,
the
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald E. Hernandez, Uelkue Aker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.