Gökben - Çılgın Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökben - Çılgın Dünya




Çılgın Dünya
Безумный мир
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир безумен, кружится как сумасшедший, бьет всегда наотмашь.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur hadi dostum
Если есть в нем горечь, то много и веселья, наливай еще бокал, давай же, милый.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир безумен, кружится как сумасшедший, бьет всегда наотмашь.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur
Если есть в нем горечь, то много и веселья, наливай еще бокал.
Çok takılma aman yavaş ol dostum, bak sonra başın döner
Не зацикливайся, потише, милый, а то голова закружится.
Sevda yolunda hızlı koşanlar sonunda yılgın döner
Кто бежит слишком быстро по дороге любви, тот в конце концов падает без сил.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир безумен, кружится как сумасшедший, бьет всегда наотмашь.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur hadi dostum
Если есть в нем горечь, то много и веселья, наливай еще бокал, давай же, милый.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир безумен, кружится как сумасшедший, бьет всегда наотмашь.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur
Если есть в нем горечь, то много и веселья, наливай еще бокал.
Kimi hüzünlü kimi sevinçli yaşanası öyküler
Истории чьей-то грусти, чьей-то радости, которые нужно прожить.
Bazen dudak büker geçersin, bazen bir gün ölür biter
Иногда кривишь губы и проходишь мимо, а иногда день, и все заканчивается.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир безумен, кружится как сумасшедший, бьет всегда наотмашь.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur hadi dostum
Если есть в нем горечь, то много и веселья, наливай еще бокал, давай же, милый.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир безумен, кружится как сумасшедший, бьет всегда наотмашь.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur
Если есть в нем горечь, то много и веселья, наливай еще бокал.
Sen istesen de istemesen de istemesen de yaşanacak bu günler
Хочешь ты этого или нет, эти дни все равно придется прожить.
Bazen cıvıl cıvıl rengarenk, bazen de siyahtır geceler
Иногда они яркие и красочные, а иногда ночи черные, как смоль.





Writer(s): Ronald E. Hernandez, Uelkue Aker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.