Gökben - Çılgın Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökben - Çılgın Dünya




Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир сходит с ума, он сходит с ума, он всегда бьет двенадцать.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur hadi dostum
Если у него много забот, у него много забот, налей еще бокал, приятель.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир сходит с ума, он сходит с ума, он всегда бьет двенадцать.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur
Если у него много забот, у него много забот, налей еще бокал.
Çok takılma aman yavaş ol dostum, bak sonra başın döner
Не зацикливайся на этом, полегче, приятель, а потом у тебя закружится голова.
Sevda yolunda hızlı koşanlar sonunda yılgın döner
Те, кто бежит быстро по пути любви, в конце концов устрашаются
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир сходит с ума, он сходит с ума, он всегда бьет двенадцать.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur hadi dostum
Если у него много забот, у него много забот, налей еще бокал, приятель.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир сходит с ума, он сходит с ума, он всегда бьет двенадцать.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur
Если у него много забот, у него много забот, налей еще бокал.
Kimi hüzünlü kimi sevinçli yaşanası öyküler
Некоторые грустные, а некоторые радостные жизненные истории
Bazen dudak büker geçersin, bazen bir gün ölür biter
Иногда ты сгибаешь губы, иногда однажды умираешь.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир сходит с ума, он сходит с ума, он всегда бьет двенадцать.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur hadi dostum
Если у него много забот, у него много забот, налей еще бокал, приятель.
Dünya çılgındır, delice döner durur, hep on ikiden vurur
Мир сходит с ума, он сходит с ума, он всегда бьет двенадцать.
Cefası varsa sefası çoktur, bir kadeh daha doldur
Если у него много забот, у него много забот, налей еще бокал.
Sen istesen de istemesen de istemesen de yaşanacak bu günler
Эти дни пройдут, хочешь ты этого или нет, но они пройдут, хочешь ты этого или нет.
Bazen cıvıl cıvıl rengarenk, bazen de siyahtır geceler
Иногда щебетание пестрое, а иногда черное ночи





Writer(s): Ronald E. Hernandez, Uelkue Aker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.